Биографические данные об. "А. Гадалине" не установлены; под эти именем романс появился в печати на грани XIX-XX веков. Вообще, он более ранний. Текст восходит к стихотворению А. Молчанова, написанного в 1838 году (времена Кавказской войны) на флагмане Черноморского флота "Селистрия" (а потому есть предположение, что Молчанов был морским офицером). Музыку создал в начале 1840-х Николай Девитте. К концу XIX века информация о первоначальных авторах затерялась. Романс подвергся фольклоризации и стал популярной народной песней - ее варианты см. ниже, причем герой гибнет не обязательно на войне - иногда при побеге на каторжном этапе. В популярных ныне вариантах обычно упоминается река Дон ("не для меня Дон разольется..."), но известны и другие версии - "Не для меня Буг разольется" и так далее.
Есть ответный романс – «И для меня придет весна» (музыка Н. Бурмачевского, слова В. Лугаковского). Существуют также переделки времен Первой мировой и Гражданской войны - см. белогвардейскую дальневосточную "Не для меня реки текут".
Из сб. Антология военной песни. Сост. и автор предисл. В. Калугин. М.: Эксмо, 2006:
Этот популярнейший романс имеет множество вариантов, но в основе его - текст поэта А. Молчанова, созданный в 1838 году на Кавказе. В дальнейшем он не утратил своего значения и в других войнах.
В конце XIX и в начале ХХ века этот романс неоднократно издавался с указанием "слова и музыка А. Гадалина" и в обработке Я. Пригожего входил в репертуар выдающейся эстрадной певицы Анастасии Вяльцевой. Как и "Хас-Булат удалой", этот романс не утратил своей актуальности и в других войнах. Вяльцева с наибольшим успехом исполняла его во время Русско-японской войны, когда, организовав на свои средства санитарный поезд, отправилась на Дальневосточный фронт, к раненому мужу. При этом последние строки романса были изменены - вместо "к берегам абхазским" Вяльцева пела: "На фронт германский я умчуся". Подобные изменения происходили и в гражданскую войну, когда "Не для меня придет весна..." стал одним из самых популярных "белогвардейских" романсов.
Е. и В. Уколовы
РОМАНС «НЕ ДЛЯ МЕНЯ» - слова А. Молчанова/Н. Девитте, муз. Н. Девитте
(Е. и В. Уколовы. Серия «Звезда романса». Душа без маски. Изд. Международный фонд гуманитарных инициатив, Москва, 2004)
Этот романс имеет богатую, длинную и теперь уже, можно сказать, более или менее разгаданную историю. Подвергаясь разнообразной фольклоризации, романс дожил до наших дней. Популярным он был и в годы Великой Отечественной войны. Празднуя победу, наши солдаты пели ее так: «И для меня придет весна». Об этом впервые написал краевед из Петропавловска А. Н. Сендецкий. Он же указал на первую его публикацию в журнале «Библиотека для чтения», где под стихами стояла подпись: На корабле Селистрия. 1838 г. А. Молчанов. По предложению Сендецкого, он служил офицером флагманского корабля Черноморского флота, руководимого Павлом Степановичем Нахимовым – будущим легендарным героем Севастополя. Стихотворение появилось в весеннем номере журнала в 1839 году, накануне боевой экспедиции корабля «Селистрия» к берегам Кавказа, о чем говорится и в стихах, в состав песни, правда, не вошедших:
Не для меня придет весна! Я поплыву к брегам Абхазским, Сражусь с народом Закавказским… Там пуля ждет давно меня!
Надо отметить, что в песню, возникшую в начале 1840-х годов, не вошли и три другие строфы стихотворения, отчего она вовсе не проиграла. Дело в том, что эти три строфы как бы дублируются в том журнальном тексте тремя аналогичными, но более яркими, сжатыми и обобщенными. Странным образом, они дружно следуют за тремя предыдущими. Очень скоро стихи эти перекочевали на страницы офицерских дневников и солдатских тетрадей, в дворянские и мещанские альбомы. Песня на эти стихи звучала и в годы Крымской войны, и позднее. В 1877 году она была опубликована как старинная песня московских цыган. Можем уточнить, что это была песня знаменитого хоря яровских цыган, которым в те годы руководил Федор Соколов. Опубликовал песню в своей обработке концертмейстер «Яра» Яков Пригожий. Сведения об авторах песни были к тому времени уже утеряны. Бог знает, где был в это время А. Молчанов, но судьба другого автора издателям, скорее всего, была известна. Его давно уже не было в живых. Его звали Николай Девитте. Простая мелодия, написанная им к этим стихам, оказалась на редкость жизнеспособной и дошла до наших дней, не потеряв ни одной ноты. В текст же песни, наряду с первой, предположительно молчановской строфой, вошли как раз те заключительные строфы, которые так не похожи на молчановские. Возможно, что и они были сочинены тем же Девитте, тесно сотрудничавшим с редактором «Библиотеки для чтения» О. Сенковским. Факты дописки и переделки авторских сочинений в практике самого популярного журнала той поры многочисленны и хорошо известны.
Причастность Девитте к тексту песни обличалась уже тем, что он был автором музыки, с которой она стала популярна. В его пользу говорят и строки из его стихотворений 20-х годов, в которых развивается тот же поэтический мотив, что у Молчанова – «Не для меня». Просеяв всю русскую прессу той поры, нам удалось разыскать в журнале «Новости литературы» строки:
Теперь душа моя увяла, И меркнет неба слабый свет. Не для меня весна цветет! Мне осень ранняя настала.
В рукописном сборнике 1826 года нам встретилась песня «Не для меня весною / В полях цветы цветут…», а в Московском альманахе (1828) стихи, начинающиеся строчкой: «Не для меня она цветет / Не для меня она сияет». В 1830 году они тоже стали романсом. В 1830-е гг. мотив этот встречается еще чаще и в альманахах, и в альбомах, и в сборниках забытых теперь поэтов. Не исключено, что именно из них он и пришел на перо А. Молчанова. Весьма характерно, что других стихов А. Молчанова ни до 1839 годов, ни после найти не удалось. Трудно поверить, что ему могла принадлежать, например, такая строфа подписанного его именем стихотворения:
Не для меня дни бытия Текут алмазными ручьями, И дева с черными очами Цветет, увы, не для меня!
И все же была и у Молчанова находка – первая строка его стихотворения, которой он начнет и последнюю свою строфу: «Не для меня придет весна».
В этой формуле не просто содержится, по меньшей мере, половина песни, она еще и точно попадает в очень глубокую фольклорно-мифологическую традицию. С образом весны с древнейших пор связаны все надежды на обновление жизни к лучшему, на счастье в жизни, на урожай и богатство. В русском богословии Весна еще и символ Евангелия и духовного спасения.
Аналогичные мотивы «Не для меня» встречаем и в песнях о чужой стороне, и в песнях о тюрьме и ссылке, и в городских песня о покинутой для заработка деревне. Вся народная жизнь полна таких ситуаций, где остается сказать себе «не для меня», да к этому и привыкнуть.
Против воды, матушка, Суденышко не плывет, Против ветра буйного Белый парус не стоит!
С середины 19-го века русского народное сознание все более чутко прислушивается к индивидуальным жалобам, вдумывается и вживается в индивидуальную судьбу. Тогда-то и романсы начинают сближаться с народными песнями, а некоторые просто и уверенно входят в народный репертуар. К их числу, как показала история, принадлежит и романс «Не для меня придет весна».
Отправлено: 26.10.10 21:50. Заголовок: Отличная статья пред..
Отличная статья представлена Мариной! В ней сказано ВСЁ!!! А кто придумал "маршировать в солдацкую столовую" под исполнение "Не для меня", сам пробовал маршировать? Поделитесь мастерством!
Отправлено: 27.10.10 11:58. Заголовок: А мне больше всего н..
А мне больше всего нравится исполнение песни "Не для меня" Евгением Дятловым в Санкт-Петербурге 28 июля 2010 года в экстремальных условиях , когда в городе стояла жара 38 градусов!
28.07.10 концерт "Подберу музыку..." ДК Горького в Санкт-Петербурге
Отправлено: 27.10.10 15:24. Заголовок: Marina! Это просто б..
Marina! Это просто бальзам на сердце! Представляю, какой был концерт!!! Вернее, и представить невозможно! Кажется, что переслушано много раз, и опять--- НЕПОВТОРИМО!!!
Отправлено: 27.10.10 18:39. Заголовок: Ох,Marina! Что-то зв..
Ох,Marina! Что-то звук не "пошёл"! Пойду пока "ментов" посмотрю. Речь Евгения, как и пение, впечатляет. К тому же, до боли знакомые улицы и дворы на Петроградской! Я там жила в "общаге" и училась.
Отправлено: 17.03.11 23:00. Заголовок: Marina! Я люблю пере..
Marina! Я люблю переслушивать все песни, выставленные на форуме, и другие записи. Сравнивать различные варианты исполнения, выбирать лучшее для себя. Исполнение песни "Не для меня" Евгением-замечательное!
Но в зале, где выступает хор Сретенского Монастыря, присутствуют Первые Лица Государства, причём слушают стоя! Вероятно, что концерт посвящён очень важному событию в нашей Стране. Такое исполнение представляется более уместным! И класс---высочайший!
Вероятно, что концерт посвящён очень важному событию в нашей Стране. Такое исполнение представляется более уместным! И класс---высочайший!
Alarissa1942 , солидарна с Вами. Дело ведь не в том, кто поет лучше, кто хуже. Понятно, что для поклонников Евгения Дятлова лучше него не споет никто. Важно то, что песню "Не для меня" можно петь по-разному. Но песня трогает душу в любом исполнении.
Отправлено: 18.03.11 15:22. Заголовок: Zina36! Вот уж я ..
Заключительные слова :"Такая жизнь, брат, ждёт меня!" Евгений поёт так, будто сам не верит в неизбежность такого исхода. Кубанский казачий хор---в раздумьи о неотвратимости... И в каждом концерте исполнение Е.В.Д. отличается одно от другого.
Отправлено: 18.03.11 17:29. Заголовок: Alarissa1942 , я вед..
Аlarissa1942 пишет:
цитата:
Заключительные слова :"Такая жизнь, брат, ждёт меня!" Евгений поёт так, будто сам не верит в неизбежность такого исхода.
А мне так не кажется. Как раз все не единожды приходило на ум герою песни, мне думается, каждый раз вызывая фатальное настроение неотвратимости исхода. Другое дело, что он не может и не хочет смириться с этим настроением. Отсюда общий настрой песни на возможный, пусть и маловероятный, благополучный исход.
С 2007 года по настоящее время ЕВД только в Москве и Питере пел эту песню около 17 раз. Ну как же можно вживую петь одинаково? В том-то и вся ценность живого исполнения!
Marina! В этом ролике не только Евгений Дятлов поёт, но и Арбенина с ним же(?) На мой взгляд, кадры из фильма "Тихий дон" замечательная находка автора ролика и созвучны песне "Не для меня"! Мне понравилось.
Опубликовано 09.04.2013 Запись 2008 года, март. На файлообменниках эту песню приписали Валерию Золотухину Но это зря, пел кто-то другой, сначала я думал на солиста ансамбля ЗАБАЙКАЛЬЕ Александра Авдеева (тоже родом с Алтая, как выяснилось). Но сомнения всё-таки были, поскольку переслушал все его исполнения данной песни, но они явно уступали этому, действительно, потрясающему варианту. Похоже, что казака и впрямь кто-то сверху осенил в этот момент. Каково же было моё удивление, когда мне подсказали, что это исполнение принадлежит актёру Евгению Дятлову и прозвучало оно в телеэфире в марте 2008 года. А девушка, поющая невпопад, это Диана Арбенина. Но мы её простим, она всё равно не смогла сей шедевр испортить. К тому же её можно понять - Дятлов пел в тот вечер на таком кураже, что удержаться с ним в дуэте никто бы не смог. Более того, и у самого Дятлова этот вариант лучший из того, что слышал в интернете. Неплохо знаком со звуковой историей этой песни и, по моему мнению, данное исполнение входит в десятку лучших за весь период её звукозаписи, а если взять не камерный (лирический), а боевой казачий вариант - то, пожалуй, и лучшее. Выкладываю её за именем Валерия Золотухина, чтобы больше людей услышали это и впрямь выдающееся исполнение, кстати, очень близкое по манере, а главное, по духу нашему великому артисту и певцу. Монтаж и постмастеринг звука - Поэт Карпыч 2013г.
Добавлю ещё от себя - "Не для меня" , похоже,в этом году вновь на каждом концерте звучит.. Это непередаваемое ощущение от исполнения на концерте и прослушивания этой записи-
Отправлено: 01.06.13 00:05. Заголовок: Белочка пишет: На ф..
Белочка пишет:
цитата:
На файлообменниках эту песню приписали Валерию Золотухину
По-моему Валерий Золотухин и не пел эту песню!
Белочка пишет:
цитата:
Более того, и у самого Дятлова этот вариант лучший из того, что слышал в интернете.
Мне кажется, что на концертах ЕВД исполняет "Не для меня" не хуже этого варианта, спетого на шоу "Две звезды"!
Белочка пишет:
цитата:
Выкладываю её за именем Валерия Золотухина, чтобы больше людей услышали это и впрямь выдающееся исполнение, кстати, очень близкое по манере, а главное, по духу нашему великому артисту и певцу.
Мне очень нравится вариант 01.08.2007 года в данной теме на 5 странице!
Мне тоже нравится этот вариант, но здесь он поёт так эмоционально, как молитву сокровенную, а сопровождение Арбениной ещё выразительнее подчеркивает непревзойдённое мастерство ЕВД.
Tamara! С превеликим удовольствием! Обожаю сравнивать различные варианты в исполнении Е.Д.! Жаль, что концовочки нет. но , "дарёному коню...", т.е., ролику...
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 567
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет