Добро пожаловать на форум, посвященный творчеству актера и певца Евгения Дятлова! Также на форуме представлено творчество других артистов в жанре романса и лирической песни, театра и кино.

АвторСообщение





Сообщение: 594
Откуда: Россия, Санкт Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.08 11:12. Заголовок: Романсы в исполнении Евгения Дятлова. Слова и ссылки. Истории песен.


Русские и цыганские романсы

Так называемый «старинный русский романс» – явление чисто российское и многонациональное, необыкновенно консервативное и родившееся из многих источников. Его источники – это городской фольклор, бытовое, домашнее, салонное музицирование, искусство российских цыган. Многие романсы безымянны и живут в нескольких вариантах.


За почти двести лет своего существования жанр “русского романса” практически не изменился, пристрастно храня своё таинственное очарование, изысканную простоту и светлую ностальгическую печаль.
ссылка

Список приведенных песен:

1. "Нищая" слова П. Беранже, музыка А. Алябьева, перевод Д. Ленского
2. "Сомнение" слова Н. Кукольника, музыка М. Глинки
3. "Очи черные" слова Н. Девитте, музыка неизв. автора обр. С. Гердаля.
История песни.
4. "Целую ночь соловей нам насвистывал..." Музыка Вениамина Баснера Слова Михаила Матусовского
Романс из кинофильма "Дни Турбиных", 1976, режиссер В. Басов
История песни
5. "Вам девятнадцать лет" (слова Е. Белогорской, музыка Б. Прозоровского). История песни.
6. "Дремлют плакучие ивы" Слова: А. Тимофеев Музыка: Б. Барон
7. "Девонька". Слова: неизвестен. Музыка: неизвестен

8. Эпиталама Виндекса из оперы "Нерон". История песни.
9. "Гори, гори, моя звезда" слова В. Чуевского, музыка П. Булахова
История песни.
10. "Глядя на луч пурпурного заката" слова Козлов И. музыка Оппель А.
11. "Дорогой длинною" Слова К. Подревского. Музыка Б. Фомина. История песни.
12. "Отцвели уж давно хризантемы в саду" Слова В. ШУМСКОГО Музыка Н.ХАРИТОНОВА. История песни.
13. "Только раз бывают в жизни встречи" Слова П. Германа. Музыка Б. Фомина

14. "Но я знаю ты любишь другого".
15. "Ну, быстрей несите, кони"

16. "Эх, друг гитара!" Слова: В. Тимофеев Музыка: Б. Фомин
17. "Сияла ночь" (Тебя любить, обнять и плакать над тобой) слова: Афанасий Фет, музыка: Николай Ширяев. История песни.
18. "Капризная, упрямая" Слова и музыка А. Кошевского. История песни.
19. "Утро туманное" музыка В. Абазы, слова И. Тургенева
20. "Глядя на луч пурпурного заката..." Музыка А. Оппеля Слова Павла Козлова
21. "Капризная, упрямая" Слова и музыка А. Кошевского
22. "Очи черные" Слова — Евгений Гребенка музыка — Флориан Герман. История песни.
23. "Белой акации гроздья душистые..." Музыка В. Баснера Слова М. Матусовского. История песни.
24. "Лебединая песня" Слова и музыка Марии Пуаре
25. "Я вновь пред тобою" (муз. неизв. слова В.Красова)
26. "Ночные цветы" слова Е. Варженевской, музыка А. Шиловского

27. "Не уходи, побудь со мной" Слова и музыка Николая Зубова. История песни.
28. "Цветы" (Чудная роза…) (Д.К.Сартинский-Бей, музыка и слова).
29. "Снился мне сад" ( слова Е.Дитерихс, музыка Б.Борисова)



Нищая
Полный текст песни
слова П. Беранже, музыка А. Алябьева
перевод Д. Ленского

Скрытый текст


Евгений Дятлов романс Нищая



16.12.10 КЗ у Финляндского Благотворительный концерт в пользу актеров романс Нищая Евгений Дятлов слова П. Беранже, музыка А. Алябьева перевод Д. Ленского

«Нищая» — знаменитый русский романс композитора Александра Алябьева на стихи Пьера Беранже в переводе на русский язык Дмитрия Ленского. Когда романс «Нищая» впервые прозвучал со сцены, точных данных нет, но было это в Москве. Именно Московская императорская труппа стала центром развития русской лирической, задушевной песни. Романс быстро стал широко известен, в разных исполнениях он звучал по-разному: исполнители вносили в текст и мелодию некоторые изменения, свойственные их видению и понимаю произведения, поэтому существует несколько вариантов романса. Исполнителей этого, одного из самых великих русских романсов, множество. Романс входил в репертуар выдающихся певцов, каждый по-своему передавал его трагизм, кто-то грустно подмечал философию жизни, кто-то более акцентировал внимание на общей безысходности, кто-то пел о смиренности судьбе, кто-то обличал презрение окружающих к старой жалкой нищенке, заканчивающей жизнь на паперти, кто-то поднимал романс до социальной проблематики. Среди исполнителей Людмила Зыкина, Людмила Гурченко, Валентина Толкунова, Владимир Высоцкий, Жанна Рождественская, Евгений Дятлов, Олег Погудин, Жанна Бичевская, Полина Конкина, Александр Малинин, Валерия.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 234 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


администратор




Сообщение: 7007
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.10 16:08. Заголовок: ZINA36 пишет: Ну по..


ZINA36 пишет:

 цитата:
Ну почему же в тему народных песен? У этой ямщицкой песни есть автор- очень популярный в свое время В.Бакалейников.


Зина, а вы считаете, что народные песни - это те, у которых нет авторов? У многих народных песен есть автор слов, а то и оба автора!

Евгений Дятлов всегда исполнял эту песню именно в программе народных песен, да и певица Надежда Крыгина одета в русский народный костюм!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.10 17:39. Заголовок: Marina пишет: Зина,..


Marina пишет:

 цитата:
Зина, а вы считаете, что народные песни - это те, у которых нет авторов? У многих народных песен есть автор слов, а то и оба автора!



Довольно трудно в некоторых случаях провести границу между песнями, имеющими авторов, но прочно вошедшими в народный обиход и сознание и песнями, не имеющими авторов, но также комфортно живущими в народном быту. Мы привыкли считать народными песни, авторы которых забыты давно, а песни поются именно народом, людьми в семейном или дружеском кругу, на сельских сходках, праздниках и т. д. Мне очень трудно представить, что песню "Ну быстрей несите кони" можно исполнить в таких случаях. И это, несмотря на то, что герой песни- обыкновенный ямщик, т. е самый что ни на есть народ. В то же время все мы охотно поем "Подмосковные вечера", когда собираемся вместе. Кто знает, может лет через 100 какой-нибудь фольклорист напишет диссертацию на тему народности этой песни.

Что касается Надежды Крыгиной, то ее костюм только смахивает на народный, а исполнение вообще не выдерживает критики. Но я не специалист и не хочу особо разбираться в народности ее исполнения.

Вообще этот разговор требует специальных знаний. А я дилетант.

Что до Евгения Дятлова, то вопрос об этой песне можно при случае адресовать ему. Возможно, он вполне профессионально ответит на него.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 7009
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.10 20:17. Заголовок: ZINA36 пишет: Что д..


ZINA36 пишет:

 цитата:
Что до Евгения Дятлова, то вопрос об этой песне можно при случае адресовать ему. Возможно, он вполне профессионально ответит на него.


Вот диск с народными песнями, выпущенный Евгением Дятловым!





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 37
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.10 20:21. Заголовок: Marina , этот диск у..


Marina , этот диск у меня есть. но мотивы классификации этой песни на нем не написаны. Если задать этот вопрос на концерте, может быть, Е. Дятлов объяснит что-то.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2834
Откуда: Россия, Санкт Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.10 23:42. Заголовок: Русская народная пес..


Русская народная песня — песня, слова и музыка которой сложились исторически в ходе развития русской культуры. У народной песни нет определённого автора, или автор неизвестен.

Русские народные песни подразделяются на:[1][2]

Русский песенный эпос:диция

Русские былины
Сибирские былины
Южнорусские и среднерусские былины
Исторические русские песни
Баллады
Небылицы и скоморошины
Песни в сказках

Календарные обрядовые песни:

Поздравительные зимние песни.
Святочные песни.
Масленичные песни.
Весенние песни.
Семицкие песни.
Летние песни.
Песни жатвы.

Семейные обрядовые песни:

Обряды рождения и пестования.
Плачи и причитания.
Свадебные обряды.

Традиционные лирические русские песни.

Трудовые.

Отходнические песни включают следующие:

бурлацкие;
чумацкие;
ямщицкие;
солдатские;
рабочие.

К удалым песням относятся:

разбойничьи;
каторги и ссылки;
тюремные (русский шансон).

Отдельно выделяются шуточные, сатирические, хороводные, частушки, припевки, страдания.

Песни литературного происхождения.

Казачий воинский репертуар.

Жанровые разновидности песен, связанных с хореографией:
Хороводные песни
Игровые песни
Песни и инструментальные наигрыши, сопровождающие пляску
Поздние танцы

ru.wikipedia.org/wiki


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2835
Откуда: Россия, Санкт Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.10 23:45. Заголовок: И как определить жан..


И как определить жанр песни, если у нее есть конкретные авторы, но она явно относится к ямщицким песням?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 1528
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.10 23:51. Заголовок: Svoboda пишет: И ка..


Svoboda пишет:

 цитата:
И как определить жанр песни, если у нее есть конкретные авторы, но она явно относится к ямщицким песням?



Я бы определила, как народную, чьим авторам повезло - их имена не "стерлись" со временем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 7011
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.10 23:56. Заголовок: Len Andana пишет: Я..


Len Andana пишет:

 цитата:
Я бы определила, как народную, чьим авторам повезло - их имена не "стерлись" со временем.


Len Andana,

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 38
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.10 00:20. Заголовок: Svoboda пишет: И ка..


Svoboda пишет:

 цитата:
И как определить жанр песни, если у нее есть конкретные авторы, но она явно относится к ямщицким песням?



Я тоже не знаю, как определить в таком случае жанр песни. "Вдоль по Питерской"- это про ямщика тоже, "Степь да степь кругом" тоже про ямщиков. Да мало ли еще?
Эти песни можно спеть в компании, за столом. А попробуйте спеть "Ну, быстрей несите, кони" или "Ямщик, не гони лошадей".

Len Andana пишет:

 цитата:
Я бы определила, как народную, чьим авторам повезло - их имена не "стерлись" со времене



Я не знаю, как можно четко определить жанр песни. Очень многие сейчас уже забыли авторов любимых песен. И что же "Подмосковные вечера" тоже по этому признаку народная песня?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 1529
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.10 00:29. Заголовок: ZINA36 пишет: И что..


ZINA36 пишет:

 цитата:
И что же "Подмосковные вечера" тоже по этому признаку народная песня?



Лично для меня нет, независимо от того, помнят ее авторов или уже забыли. Но всё на уровне интуиции, а "к букве прижимать" там, где дело касается искусства - я думаю, этого не стоит делать.

(Мой "прием" определения, отношу я какую-либо песню к народным или нет, очень прост - могу ли я представить себе, что ее пели лет триста назад простые люди, в печали или в радости, или не могу. Опять же, всё очень субъективно.)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 1530
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.10 00:31. Заголовок: ZINA36 пишет: Эти п..


ZINA36 пишет:

 цитата:
Эти песни можно спеть в компании, за столом.



Я, кстати, не считаю, что народная песня - это та, которую можно петь лишь "в компании, за столом".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 7014
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.10 00:36. Заголовок: Попробуйте спеть ..


Попробуйте спеть "Шадрицу" за столом! А ведь это тоже народная песня, только цыганская.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 39
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.10 00:37. Заголовок: Len Andana пишет: М..


Len Andana пишет:

 цитата:
Мой "прием" определения, отношу я какую-либо песню к народным или нет, очень прост - могу ли я представить себе, что ее пели лет триста назад простые люди, в печали или в радости, или не могу. Опять же, всё очень субъективно.)



Так ведь и я о том же. У меня тоже на уровне интуиции. "Степь да степь кругом " и "Вдоль по Питерской" могу себе представить да и сама пела за столом в радости и не за столом-в печали, а те две песни Дятлова, о которых речь, хоть убейте, представить не могу. Хотя они мне очень нравятся в его исполнении.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.10 00:40. Заголовок: Marina пишет: Попро..


Marina пишет:

 цитата:
Попробуйте спеть "Шадрицу" за столом!



Я , конечно, не спою эту песню. А сами цыгане очень даже и вполне, думаю.

Зачем представлять себе как пели люди 300 лет назад? 50 лет-тоже немало. Вот Вам и "Подмосковные вечера", а еще раньше- многие песни, например, хора Пятницкого. Знаете такую "Дайте в руки мне гармонь"?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 7015
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.10 00:41. Заголовок: ZINA36 пишет: а те ..


ZINA36 пишет:

 цитата:
а те две песни Дятлова, о которых речь, хоть убейте, представить не могу.


Кажется речь идет об одной песне "Ну быстре несите, кони!"

А какая вторая?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 41
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.10 00:48. Заголовок: Marina пишет: А как..


Marina пишет:

 цитата:
А какая вторая?



"Ямщик, не гони лошадей"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 7016
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.10 01:17. Заголовок: Продолжение этой дис..


Продолжение этой дискуссии предлагаю все-таки перенести в тему народных песен!

Здесь она точно не на месте.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2840
Откуда: Россия, Санкт Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.10 01:37. Заголовок: «Русский романс на р..


Marina пишет: Продолжение этой дискуссии предлагаю все-таки перенести в тему народных песен!

Можно я все таки тоже выскажусь?

Помимо того, что "Ямщик" и "Ну, быстрей несите, кони" имеют конкретных авторов, а, значит, никак не могут быть отнесены к народным песням, я абсолютно субъективно не воспринимаю их как русские народные песни. Для меня это, скорее, романсы. Кстати, в передаче "Романтика романса" ямщицкая песня не выглядела чужеродным элементом.


Вот пример, когда "Ямщик" обозначен как романс:

«Русский романс на рубеже веков»(тексты)
--------------------------------------------------------------------------------

Ноябрь
«Ямщик, не гони лошадей…»
(слова Н. Риттера, музыка Я. Фельдмана)
Как грустно, туманно кругом,
Тосклив, безотраден мой путь,
А прошлое кажется сном,
Томит наболевшую грудь!

Припев:
Ямщик, не гони лошадей!
Мне некуда больше спешить,
Мне некого больше любить,
Ямщик, не гони лошадей!

Как жажду средь мрачных равнин,
Измену забыть и любовь,
Но память, мой злой властелин,
Всё будит минувшее вновь!

Припев:
Ямщик, не гони лошадей!
Мне некуда больше спешить,
Мне некого больше любить,
Ямщик, не гони лошадей!

Всё было лишь ложь и обман…
Прощай, и мечты и покой!
А боль не закрывшихся ран
Останется вечно со мной.

Припев:
Ямщик, не гони лошадей!
Мне некуда больше спешить,
Мне некого больше любить,
Ямщик, не гони лошадей!




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2843
Откуда: Россия, Санкт Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.10 02:37. Заголовок: Романс (музыка) — ка..


Романс (музыка) — камерное музыкально-поэтическое произведение для голоса с инструментальным сопровождением

Источник - все та же википедия.

Романс (муз.) - вокальное сочинение, написанное на небольшое стихотворение лирического содержания, преимущественно любовного.

По форме Романс схож с песнью; как и последняя, он пишется в коленном складе,но в нем не обязательна та квадратура, та четность тактов, которые преследуются в песне.

В Романсе допускаются отступления в виде так назыв.расширений или вставок, переходов от одного колена к другому. Вокальная партия Романса должна иметь ясное и рельефное мелодическое очертание и отличаться певучестыо.

В Романсе следует обращать внимание больше на передачу общего настроения текста, чем на подробную иллюстрацию его деталей.Интерес должен главным образом лежать в мелодии, а не в аккомпанементе.

Романс развился из песни; это - продукт новейшего времени. Шуберт, Шуман,Мендельсон, Брамс, Григ, Массене, Гуно - лучшие представители Романса на западе. Из русских композиторов замечательные образцы в этом роде дали Глинка, Даргомыжский, Чайковский, Рубинштейн. Романс пишется для пения с аккомпанементом одного инструмента, преимущественно фортепиано, и относится к разряду камерной музыки.

источник статьи: Словарь Брокгауза и Ефрона

http://www.oxara.su/printword.php?text=%D0%EE%EC%E0%ED%F1&idf=3730&fks=1


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2844
Откуда: Россия, Санкт Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.10 03:00. Заголовок: ГОРОДСКОЙ РОМАНС ..


ГОРОДСКОЙ РОМАНС

Термином "русский городской романс" обозначают романс бытовой (характеризующийся фольклорными и литературными формами бытования в городской среде), отличая его от романса "высокого" (классического), под которым подразумеваются камерные вокальные произведения, созданные профессиональными композиторами на слова профессиональных поэтов и не предназначенные для пения в быту или любительского музицирования.

Отличительной чертой бытового романса является его популярность и общедоступность, соответствие вкусам широких кругов городского населения вплоть до песен городских окраин, например "Кирпичики"). В основу характеристики основных разновидностей городского романса положена классификация, предложенная литературоведом М. Петровским.

Он выделяет из жанрового массива мещанский, цыганский, жестокий и сентиментальный романсы (в основе вычленения данных разновидностей - характер эмоциональности). Некоторые исследователи называют также салонный романс.

Важным представляется нам замечание М. Петровского о том, что цыганский романс - не особый национальный жанр, а тот же бытовой романс, "несколько "сдвинутый" своеобразной исполнительской манерой". По-прежнему открытым остается вопрос о жанровом определении романса. На данный момент в филологической науке существует относительная свобода в употреблении терминов "песня", "баллада" и "романс".

Городской романс порожден субкультурой города и обладает определенной ценностью в ее рамках, оставаясь при этом за пределами элитарной культуры. Основные черты городского романса: сюжет о страданиях неразделенной любви; характерная расстановка персонажей, где Он – страдающий влюбленный, Она – недостижимая возлюбленная; особая "романсовая" фразеология ("глядел он до боли в очах"); ступенчатая композиция, нагнетающая эмоциональное напряжение и так далее.

У городского романса, как правило, нет заглавия. Его роль обычно выполняет первая строка или строка рефрена. Городскому романсу свойственна конкретика. Это как бы "случай из жизни", воспоминания свидетеля, обычно бывалого человека. Поэтому в зачине городского романса, как правило, указывается определенное место воссоздаваемого действия. Это могут быть некие отдаленные территории ("расскажу про тот край, где бывал я"), экзотические страны и города ("В далекой солнечной и знойной Аргентине", "В далеком Лондоне погасли огоньки"), или, напротив, предельно заурядные декорации ("В одном городе близ Саратова, / Под названьем тот город Петровск"). Эффект подлинности создают и многочисленные подробности, как будто встающие перед мысленным взором рассказчика ("Серый домик двухэтажный/в переулочке стоял", "Есть в Италии маленький домик, /он стоит на обрыве крутом, /Каждый вечер в двенадцать часов /Там слуга отпирает засов").

Существенно влияние городского романса на авторскую песню (на примере его эстрадной ветви - А. Вертинский, И. Кремер, В. Козин, П. Лещенко, К. Сокольский).

А. Вертинский ввел в практику процесс сочинения песен на чужие стихи (показав это в основном на примере поэзии Серебряного века), что было принято на вооружение бардами. Также он внедрил в песню театральное начало, в рамках авторской песни развитое в творчестве В. Высоцкого, Ю. Кима, позже - А. Галича, создавших немало ролей, выстроенных по законам сценической композиции. "Поющий поэт" выступил в роли не только автора, но и соавтора текстов исполняемых песен. И. Кремер, кроме того, была режиссером-постановщиком своих "интимных" песенок. Искренность и чистота чувств, литературный и художественный вкус исполнителей эстрадного городского романса проецируются на творчество поэтов- бардов.

С произведениями В. Козина, П. Лещенко, К. Сокольского связана неподцензурная история русской песни, продолжившаяся в творчестве бардов. Они бытовали как устный фольклор, распространяясь также посредством подпольно изготовляемых пластинок ("на ребрах"), позже - магнитофонных записей. В творчестве представителей городского романса заявило о себе личностное, индивидуальное начало, ставшее определяющей особенностью авторской песни. От романсового жанра пришло в нее ролевое, драматургическое начало, а также обращенность, адресация, настроенность на общение. Романсовая традиция была органично воспринята бардами разных поколений. Так, цыганские мотивы звучали в песнях М. Анчарова, А. Галича, В. Высоцкого, Ю. Кима, В. Туриянского, Н. Матвеевой, Е. Клячкина, Г. Дикштейна и многих других.

http://www.russian-romance.ru/City_content.htm

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 43
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.10 08:21. Заголовок: Svoboda , большое сп..


Svoboda , большое спасибо за публикации определения таких понятий, в которых мы все заблудились. Вы начали эту дискуссию, и Вы ее прекрасно закончили, надеюсь, этими публикациями. Все определилось достаточно четко.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 45
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.10 19:55. Заголовок: Marina пишет: Это з..


Marina пишет:

 цитата:
Это запись с "Романтики романса" 30 января 2006 года, программа "Ямщицкая песня".




19:05 09.09.06 Романтика романса
Ведущий - Олег Погудин. Много русских народных песен и романсов можно объединить под общим названием «Песнь ямщика». Это и «Тройка», и «Бубенцы», и «Колокольчик», и «Ямщик, не гони лошадей». В программе принимают участие: музыковед и коллекционер Федор Софронов и молодые певцы, актеры театра и кино.

http://www.tvkultura.ru/page.html?cid=672&p=9

Марина, извините, но дата по вашей ссылке указана ошибочно. Ближайшая к этой дате передача РР была 21 января2006 года. Посвящена Изабелле Юрьевой. А потом только 4 февраля 2006 года- композитор В. Гаврилин.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 8779
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.10 11:35. Заголовок: Евгений Дятлов "..


Евгений Дятлов "Эх, друг,гитара"

Эх, друг гитара!

Слова: В. Тимофеев
Музыка: Б. Фомин
Исп.: Петр Лещенко
В жизни всё неверно и капризно,
Дни бегут, никто их не вернёт.
Нынче праздник, завтра будет тризна,
Незаметно старость подойдёт.
Эй, друг гитара,
Что звенишь несмело?
Ещё не время плакать надо мной.
Пусть жизнь прошла,
Всё пролетело,
Осталась песня, песня в час ночной.
Где ты юность без конца, без краю,
Отчего так быстро пронеслась?
Неужели скоро, умирая,
Мне придётся спеть в последний раз?
Эй, друг гитара.
Что звенишь несмело?
Ещё не время плакать надо мной.
Пусть жизнь прошла,
Всё пролетело,
Осталась песня, песня в час ночной.

Евгений Дятлов "Эх, друг гитара!" (живой звук)



07.10.12 Концерт в Капелле "Песни и романсы".
Выступление без микрофона.
Эх, друг гитара! Слова: В. Тимофеев Музыка: Б. Фомин

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.10 01:14. Заголовок: перевод романса ТОЛЬКО РАЗ... Музыка Бориса Фомина Слова Павла Германа на французский язык


перевод романса ТОЛЬКО РАЗ... Музыка Бориса Фомина Слова Павла Германа на французский язык

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 51
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.10 22:21. Заголовок: Большинство исполнит..


Большинство исполнителей романса "Только раз..." в конце стараются
взять вверх и дольше "держать", а у Евгения такое проникновенное
пиано!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 9423
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.10 11:46. Заголовок: Романс “Нищая” http..


Романс “Нищая”

<\/u><\/a>


Романс Алябьева "Нищая"

Камерная вокальная лирика занимает важное место в творчестве А. Алябьева. (Алябьев А.А. Биография). Романс «Нищая» написан в 40-е годы XIX века.

В этот период композитор обращается к сюжетам социального значения. Он создает образы обездоленных, аналогичные образам русской литературы того времени – петербургским повестям Н. Гоголя, ранним повестям Ф. Достоевского и М. Тургенева. Песни Алябьева этого периода подготовили новаторские произведения А. Даргомыжского и М. Мусоргского. К числу этих произведений относится и романс «Нищая». Этот романс знаменует переход Алябьева от создания песен чисто лирического характера к произведения драматическим.


Стихотворным источником для этого романса явилось стихотворение французского поэта П. Ж. Беранже в переводе Д. Т. Ленского. Песни Беранже, французского поэта-демократа, пользовались большой любовью в широких кругах русской разночинной интеллигенции. Немалую роль в этом сыграла музыка Алябьева.

В трактовке текста Беранже Алябьеву удалось найти обобщающий музыкальный образ, раскрыть трагедию униженного и обездоленного человека. Образ безысходного человеческого горя, в тонкой ассоциации с атмосферой зимней природы, метко и лаконично передан в музыке. Начальная мелодическая интонация, положенная в основу фортепианного сопровождения, далее развивается и в вокальной партии как «лейтмотив скорби».

Евгений Дятлов романс Нищая



16.12.10 КЗ у Финляндского Благотворительный концерт в пользу актеров романс Нищая Евгений Дятлов слова П. Беранже, музыка А. Алябьева перевод Д. Ленского


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 62
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.10 12:36. Заголовок: Как же хорошо поет! ..


Как же хорошо поет! Так проникновенно, прямо чуть не зарыдала. Спасибо, Marina!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 9425
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.10 13:40. Заголовок: Елена пишет: Как же..


Елена пишет:

 цитата:
Как же хорошо поет! Так проникновенно, прямо чуть не зарыдала.


Да, Евгений Валерьевич был в грустном настроении и песни выбрал соответствующие...

Мы тоже погрустили вместе с ним.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 9434
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.10 02:28. Заголовок: Сияла ночь. Романс. ..


Литературные сочинения за 10 Класс » О ТЕОРИИ « ЧИСТОГО ИСКУССТВА»
» Афанасий Афанасьевич Фет » Анализ стихотворения «Сияла ночь. Луной был полон сад» (1877) »

Анализ стихотворения «Сияла ночь. Луной был полон сад» (1877)

Эти стихи были посвящены свояченице Толстого Татьяне Кузминс-
кой и написаны по впечатлениям от ночного пения в яснополянском
доме. Татьяна Кузминская уже после смерти Фета вспоминала:
«Странный человек был Афанасий Афанасьевич Фет. Он часто раздражал
людей своим эгоизмом, но, может быть, я была и не права
к нему. Мне всегда, с юных лет, казалось, что он человек рассудка,
а не сердца... Он всегда помнил себя прежде всего. Практическое
и духовное в нем было одинаково сильно».

Стихи поздних лет отличаются особенной поэтичностью. Стихотворение-
воспоминание, оно написано по впечатлению от прошлых
свиданий. Воспоминания всегда избирательны, запоминается только
самое яркое, самое важное, самое прекрасное, самое значительное.
Стихотворение состоит из четырех четверостиший, оно необыкновенно
музыкально, у каждой строфы своя звукопись.

Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали
Лучи у наших ног в гостиной без огней,
Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали,
Как и сердца у нас за песнею твоей.


В первой строфе создается атмосфера свидания. Здесь поэт использует
образ лунной ночи, превращая его в символ любовного свидания.
Первая строка необычайно красива: «Сияла ночь. Луной был
полон сад». Мгновенно возникает в воображении эта волшебная ночь
и волшебный сад. Сравнение струн рояля с дрожью человеческих
сердец передает волнение свидания.

Вторая строфа наполнена слезами любви и страдания:
Ты пела до зари, в слезах изнемогая,
Что ты одна - любовь, что нет любви иной,
И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой.


В первых двух строчках героиня воспринимается сквозь призму
ощущений лирического героя, для которого она- сама любовь. Вторые
две строки - чувства самого героя, готового раствориться в любви.
Но как все в жизни непостоянно! Любовь не состоялась, остались
воспоминания.

4 четверостишие можно разделить на две части: 1 - прошлое, 2 -
настоящее. Между первой и второй частью стихотворения прошло
много лет.
И много лет прошло томительных и скучных,
И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь,
И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,
Что ты одна - вся жизнь, что ты одна - любовь.


«Томительная и скучная» жизнь здесь как контраст к тому упоительному
вечеру, к тому любовному свиданию. Скучная жизнь и вечер
любви - это противопоставление усиливает впечатление о свидании,
где лирический герой чувствует, что она «одна - вся жизнь, и вся
любовь».
И голос певицы унес далеко-далеко все муки и страдания, и волшебные
звуки исцелили сердечные жгучие муки:
А жизни нет конца, и цели нет иной,
Как только веровать в рыдающие звуки,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой.


И вновь жизнь «томительная и скучная» наполняется живительной
силой любви, возвращающей героя к состоянию любви-страдания,
но страдания, возрождающего душу.

Евгений Дятлов Романс "Сияла ночь" Капелла Санкт-Петербурга



06.10.13 Концерт в Капелле Санкт-Петербурга "Под аккомпанемент настроения"
Романс "Сияла ночь"
"Тебя любить, обнять и плакать над тобой" Слова А. Фет Музыка Н. Ширяев

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 9435
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.10 02:32. Заголовок: Литературные сочинен..


Сияла ночь.
Романс.

Стихи - А.Фет
Музыка - Н.Ширяев

Сияла ночь. Луной был полон сад.
Сидели мы с тобой в гостиной без огней.
Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали,
Как и сердца у нас за песнею твоей.

Ты пела до зари, в слезах изнемогая,
Что ты одна – любовь, что нет любви иной,
И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой.

Прошли года. Томительно и скучно.
И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь,
И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,
Что ты одна – вся жизнь, что ты одна – любовь,

Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки,
А жизни нет конца, и цели нет иной,
Как только веровать в рыдающие звуки,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой!

Евгений Дятлов Сияла ночь



16.12.10 КЗ у Финляндского Благотворительный концерт в пользу актеров Евгений Дятлов "Сияла ночь" Стихи - А.Фет Музыка - Н.Ширяев


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 234 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 43
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 97 месте в рейтинге
Текстовая версия