Отправлено: 29.09.08 01:55. Заголовок: Песни и танго 30-50-х годов в репертуаре Евгения Дятлова.Тексты и записи песен.
Список приведенных песен:
1. "Лунная рапсодия" слова: Н. Лабковский музыка: О. Строк История песни. 2. "Как много девушек хороших" - из к/ф"Веселые ребята." (муз. И.Дунаевского, сл. В.Лебедева-Кумача) 3. "Голубые глаза" слова и музыка неизв. автора. 4. "Утомленное солнце" Авторы: Владимир Полонский, Леонид Шемета История песни. 5. "Необыкновенные глаза" музыка А. Бабаева слова К. Сейтлиева, перевод А. Кронгауза 6. "Осень" автор текста: Е. Белгородская и В. Козин автор музыки: В. Козин 7. "Люблю"(Вдыхая розы аромат...) автор текста: Венгерский Н. автор музыки: Розенфельд Е. 8. "У Черного моря" музыка: М.Табачников слова: С.Кирсанов 9. "Черные глаза" слова А. Перфильева, музыка О. Строка 10. "Воспоминания" слова В. Агатова , музыка М. Блантера. 11. "Руки" муз. И.Жака, сл. В.Лебедева-Кумача 12. "Мишка, Мишка, где твоя улыбка..." Автор: Г. Титов. Композитор: В. Нечаев История песни. 13. "В парке Чаир". Слова П. Арский ,музыка К.Листов. 14."Если любишь - найди" муз. К.Листова, сл. Л.Ошанина. 15. "Мое последнее танго" Музыка Оскара Строка Слова Александра Перфильева. История песни. 16. "Дружба" (Когда простым и нежным взором...) муз. В.Сидорова, сл. А.Шмульяна.
Лунная рапсодия Слова: Н. Лабковский Музыка: О. Строк
Был вечер ясный, был тихий час. Одна луна, как верный страж, Оберегала в парке нас. В тени ветвей Пел соловей. И песнь лилась, И ночь была ясней От блеска ясных глаз.
Я помню лунную рапсодию И соловьиную мелодию, Твой профиль тонкий, Голос звонкий, Твои мечты, Но где же ты? Звучи же, лунная рапсодия! Твой голос слышу в каждой ноте я.
Твои улыбки - в звуках скрипки. Поют альты - Я слышу - ты! Счастья я не ищу теперь иного. Вечер, мне повторишь былое снова?! Сыграй мне лунную рапсодию - Я напою тебе мелодию. Хочу, как прежде, Жить в надежде, Что будут петь нам соловьи!
Не знаю, где ты И где твой дом, И как найти тебя На шумном шаре, на земном. Встаёт заря, И мне пора Забыть о том, Что, может быть, меня И вспомнишь ты с трудом.
Видео: 1. Евгений Дятлов. Лунная рапсодия. 2. Евгений Дятлов "Как много девушек хороших" РР Утесов. 3. Голубые глаза. Евгений Дятлов. 4. Евгений Дятлов "Утомленное солнце". 5. Евгений Дятлов - Необыкновенные глаза 6. Евгений Дятлов. Осень 5.02.2011 7. Евгений Дятлов Вдыхая розы аромат... 8. Евгений Дятлов "У Черного моря" 9. Евгений Дятлов Ах эти черные глаза. 10. Евгений Дятлов Воспоминание 11. Евгений Дятлов "Руки". 5.02.2011 12. Евгений Дятлов - Мишка. 13. Евгений Дятлов "В парке Чаир". 14. Евгений Дятлов "Если любишь - найди" Новогодний концерт . 15. Евгений Дятлов "Последнее танго" 16. Евгений Дятлов "Песня о дружбе".
Коротенькие кадры из фильма "Зимний вечер в Гаграх" запечатлели танец Гундаревой и Евстигнеева. Они танцуют фокстрот.
Marina пишет:
цитата:
Но отдельной темы фокстротов в этой классификации точно не будет!
Дорогие дамы,не горячитесь,пожалуйста! Может быть,откроем тему - история бального танца? (если бы ЕВД ещё и танцевал - припоминаю,в сериале "Черный ворон" и "Чкалов" танцевал).
История песни - танго Оскара Строка " Голубые глаза"
ГОЛУБЫЕ ГЛАЗА
Музыка и слова Оскара Строка
Помнишь, осенней порой Мы повстречались с тобой. Ты мне сказала: «Прости». Лишний стоял на пути. Сердце разбила мое, Счастье с тобой не дано.
Голубые глаза, Вы пленили меня, Средь ночной тишины Ярким блеском маня. Голубые глаза! Сколько страсти, огня. Вы влечете к себе, Голубые глаза, Страсть и нежность тая.
Голубые глаза, В вас горит бирюза, И ваш взор голубой – Словно небо весной. Голубые глаза! Сколько страсти, огня В этих чудных глазах. Голубые глаза покорили меня.
Ок. 1930-1931
Из репертуара Петра Лещенко (1898-1954).
Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.
Одна из песен, написанных Оскаром Строком и Марком Марьяновским в начале 1930-х в Риге для начинающего песенную карьеру Петра Лещенко. См. «Барселона», «Блины», «Вино любви», «Голубые глаза», «Кавказ», «Катя», «Марфуша», «Миранда», «Мое последнее танго», «Мусенька», «Не покидай, я умоляю!», «Синяя рапсодия», «Скажите, почему?», «Спи, мое бедное сердце», «Татьяна», «Черные глаза»…
"Синие глаза" делались на заказ - Строку их заказал один из поклонников жены хозяина рижского кинотеатра "Splendid Palast" Емельянова, красавицы-эстонки с голубыми глазами. Ноты вышли с посвящением: "М. И. Ем-вой".
Оскар Строк (1892, Даугавпилс – 1975, Рига), "король танго", воспитанник Петербургской консерватории, жил в Риге, наиболее известные произведения создал в 20-30-е годы, во времена независимой Латвии.
Вариант 2 Музыка и слова О. Строка
Помнишь, осенней порой Я там встречался с тобой. Ты мне сказала: «Прости». Лишним стоял на пути. Сердце разбила мое. Счастья тобой не дано.
Голубые глаза, вы пленили меня, Средь ночной тишины Ярким блеском маня. Голубые глаза, в вас так много есть огня, Вы влечете к себе, голубые глаза, Страсть и нежность тая.
Голубые глаза, в вас горит бирюза, И ваш взор голубой, Словно небо весной. Голубые глаза, столько страсти и огня В этих чудных глазах. Голубые глаза покорили меня.
Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами / Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.
Белочка, спасибо. "Голубые глаза" у меня из самого любимого. Жаль, что ЕВД больше не исполняет. Но зато как задорно звучало, невозможно спокойно слушать, руки-ноги сами в пляс пускаются.
Еще одна запись из другого концерта и больше вариантов в интернете, похоже, нет. mp3
«Мишка…» / «Ставропольская правда» от 21 сентября 2012 г.
Кто сочинил песню «Мишка, Мишка, где твоя улыбка…»?
Говорят, что знаменитую в свое время песню «Мишка, Мишка, где твоя улыбка, полная задора и огня» сочинил журналист, работавший в газете «Труд». Так ли это? Отвечает вдова Г. Титова Людмила Щедровская:
– Действительно, ее автор – Георгий Александрович Титов. Он пришел в «Труд» на должность редактора жилищно-бытового отдела (был и такой!) уже сложившимся журналистом и автором многих песен. Одна из них – «Мишка», в свое время бешено популярная, имела свою непростую историю.
Слушая эту песню, все полагали, что Мишка – мужчина. Но это не так. Мишкой была женщина по имени Микаэлла, которую во времена их близости Титов называл «Мишкой». Чтобы рассказать об этой популярнейшей песне, придется заглянуть в «добрачную» биографию моего дорогого мужа. А дело было так.
Еще мальчишкой ушел он в 41-м добровольцем на фронт. Воевал на Западном фронте, а затем, после ранения и госпиталя, был направлен на Дальний Восток, где и закончил в 45-м свой боевой путь. Всю войну он возил с собой гитару и пел под ее аккомпанемент в короткие передышки между боями. Когда отгремела война, он не сразу вернулся в Москву, а остался на Дальнем Востоке, где некоторое время работал в ансамбле. Там и написал свою знаменитую песню. Он посвятил ее в момент очередной размолвки Микаэлле, певице ансамбля, которая и стала первой ее исполнительницей.
Песня быстро обрела популярность. И когда ее услышали гости из Москвы – известный в те годы дуэт Бунчиков и Нечаев, они записали ее и затем, уже в Москве, стали исполнять. И пошло-поехало: «Мишку» пели на концертах, по радио, во дворах и на домашних вечеринках. А тут как раз поднялась очередная волна «борьбы с пошлостью на эстраде», и «под обстрел» попал злополучный «Мишка». Песню и ее автора клеймили по радио и в газетах. А она между тем обрела еще большую популярность и продолжала жить, уже «подпольно».
Потом пришла пора ее «реабилитации» – начали выходить пластинки не только у нас, но даже во Франции. «Мишка» была включена в Справочник советской песни. Поют ее до сих пор. Совсем недавно на юбилейном вечере Михаила Задорнова, который транслировался по РТР, из этой песни сделали своеобразный гимн «Дня Мишек». Так что титовская «Мишка» как бы официально опять превратилась в мужчину. Впрочем, это уже не важно.
Отправлено: 25.04.19 23:07. Заголовок: Если можешь , прости..
Если можешь , прости... Муз. Г.Раймондо обр. А.Островского сл.(перевод с фр.) И. Аркадьев /исп. Изабелла Юрьева/
Мне сегодня так больно, Слезы взор мой туманят, Эти слезы невольно Я роняю в тиши. Сердце вдруг встрепенулось, Так тревожно забилось, Все былое проснулось, Если можешь, прости.
Припев: Мой нежный друг, Часто слезы роняю И с тоской вспоминаю Дни прошедшей любви. Я жду тебя как прежде, Но не будь таким жестоким, Мой нежный друг, Если можешь, прости.
Я пишу тебе снова, Видишь капли на строчках, Все вокруг так сурово Без тебя, без любви. Твои письма читаю, Не могу оторваться И листки их целую, Умоляю, прости.
Припев: Мой нежный друг, Часто слезы роняю И с тоской вспоминаю Дни прошедшей любви. Я жду тебя как прежде, Но не будь таким жестоким, Мой нежный друг, Если можешь, прости. -------------------------- Изабелла Юрьева: любовь всей жизни в одном романсе . Изабелла Юрьева была безусловной и абсолютной звездой — на эстраде, в музыке и по судьбе. Её узнавали по сильному контральто и называли «королева патефона», «мадам Вечный Аншлаг», «белая цыганка». Супруг пожертвовал ради неё собственной карьерой, а романс на его стихи стал одним из самых популярных в репертуаре певицы.
Романс «Если можешь – прости» был для Изабеллы Юрьевой особенным. Это стихотворение на музыку Раймондо написал для неё Иосиф Аркадьев, её супруг. Встретившись в начале 1920-х в Ленинграде, на первых ленинградских гастролях начинающей певицы Юрьевой, они уже никогда не расставались.
Изабелла Юрьева вспоминала: «Это танго мой муж создал за десять минут... Я ему говорю «Что ты там пишешь?» А он отмахивается «Подожди». А потом подает мне листок со стихами. Мы ведь действительно с ним никогда не расставались. Он ради меня пожертвовал своей карьерой. Стал администратором, возил меня на гастроли, писал мне песни. И, шутя, называл себя Федей Протасовым, добавляя при этом «Я погиб за цыганский романс».
Изабелла Юрьева стала первой исполнительницей романса. Запись на пластинку была сделана Ногинским и Апрелевским заводами в 1940 году. Это уникально. Звук со старой пластинки пробирает до мурашек. Слышен даже стук иглы о неровности пластинки.
Изабелла ЮРЬЕВА - Если можешь, прости В первоисточнике - популярное итальянское танго 30-х годов Scrivi mi (Напиши мне) композитора Дж. Раймондо (G. Rimondo). Вот оригинал , итальянский :
Italian Tango: Daniele Serra - Scrivimi, 1936
Вариант исполнения Евгением этого романса ( танго ) нашла на ютубе только в одной записи:
Отправлено: 30.04.19 12:13. Заголовок: Евгений Дятлов "..
Евгений Дятлов перепел знаменитую песню Леонида Утёсова!Слушаем!
Евгений Дятлов "У Черного моря" ДК Газа
01.11.14 Концерт Евгения Дятлова "Танго и лирические песни" ДК Газа Санкт-Петербург. "У Черного моря" (муз. М. Табачникова, сл. С. Кирсанова)
А что, получилось очень неплохо! У Дятлова приятный вокал и интересный тембр!Видно что от пения он получает огромное удовольствие, равно как и зрители! Песня конечно легендарная! Леонид Утёсов её исполнял от души и очень искреннее!
Перепевать мэтров очень трудно, но это лучшее исполнение после Утёсова!Вполне достойно! Похоже я недооценивала таланты Евгения! Он меня приятно удивил!
Песня очень душевная! Столько воспоминаний всплывают о море! Солнце, морской бриз, закаты и восходы! Что может быть чудесней!Даже настроение улучшилось! С огромным удовольствием бы снова посетила этот знаменитый город у самого Чёрного моря!
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 17
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет