Добро пожаловать на форум, посвященный творчеству актера и певца Евгения Дятлова! Также на форуме представлено творчество других артистов в жанре романса и лирической песни, театра и кино.

АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 1411
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.10 20:51. Заголовок: "Белая Гвардия" (сериал) (продолжение-1)




Продолжение. Начало темы "Белая Гвардия" (сериал)
http://dyatlov.forum24.ru/?1-11-0-00000048-000-90-0-1296470849

Пореченков и Хабенский обсудили гетмана Скоропадского

В Киеве продолжают снимать «Белую гвардию».
Оксана ГОНЧАРУК — 27.01.2011

«Комсомолка» оказалась на съемочной площадке в тот момент, когда снимали сцену, где была задействована вся компания именитых актеров. Пореченков, Стычкин, Дятлов, Ефремов и Хабенский выходили из дома №13 по Андреевскому спуску, встречались с юрким разносчиком газет, начинали читать прессу и обсуждать, что гетман Скоропадский, похоже, собирается бежать. В этот момент гремел взрыв, и Николка начинал бежать вверх по спуску. К слову, молодой актер Николай Ефремов оказался представителем известной актерской династии - сыном Михаила Ефремова и актрисы Евгении Добровольской.

Любопытно, что режиссер Сергей Снежкин со всеми на обед не пошел, а продолжал курить и изучать сценарий в режиссерской будочке. Снежкин создает впечатление необыкновенно сурового человека, полностью погруженного в творчество. Так оно и есть на самом деле. Тем не менее, приехав в Киев, он уже три дня пребывает в хорошем настроении от организации съемок. «Это кайф, мне все нравится», - бросает Снежкин своей команде, чем удивляет питерскую часть съемочной группы, которая, по ее признанию, его в таком добром расположении за год съемок не видела ни разу.



Евгений Дятлов - Шервинский.

Фото Максима ЛЮКОВА

http://kp.ua/daily/270111/263952/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 174 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]


постоянный участник


Сообщение: 395
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.12 09:48. Заголовок: ZINA36 пишет: Након..


ZINA36 пишет:

 цитата:
Наконец-то, стало возможным прочитать нечто вразумительное.



Да, по крайней мере, нечто уравновешенное, без истерии и нападок, смысловое и интересное. И пусть
"ставка не сыграла на 100 процентов", но фильм, безусловно, событие. Спасибо Сергею Ильченко и Марине за найденную статью.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 13174
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.12 02:13. Заголовок: «Белая гвардия» расс..


«Белая гвардия» рассорила Булгакова с родственниками

Мы узнали, как сложилась судьба прототипов героев «громкого» сериала
Петр ПАВЛОВ

В минувшие выходные нам показали сериал «Белая гвардия» по одноименному роману Михаила Булгакова. Книга во многом автобиографична, как, впрочем, и пьеса «Дни Турбиных», написанная о тех же событиях. У большинства персонажей были реальные прототипы. Мы решили выяснить, как сложилась судьба этих людей...

Место действия

Булгаков - киевлянин. И действие романа разворачивается в Киеве, правда, название ни разу не употребляется - только Город, с большой буквы. Семья Булгакова жила в доме 13 по Андреевскому спуску. Турбины живут на Алексеевском спуске, 13. При этом Софийский собор, Золотые ворота, Крещатик и другие названия остаются неизменными. Турбина - девичья фамилия бабушки писателя.

Алексей Турбин

Кто играл: Константин Хабенский.

Прототип: считается, что этого персонажа Булгаков (1891 - 1940) во многом писал с себя. Возраст, род занятий совпадают.

В пьесе полковника Турбина убивают. В романе Алексей Турбин, мобилизованный врачом в петлюровскую армию, бежит домой и возвращается к врачебной практике...

Как было в реальной жизни

После изгнания Петлюры из Киева писатель оказался на юге России в составе добровольческой армии, служил военным врачом. В 1920 году остался во Владикавказе, заболев тифом, и не ушел с белыми в Грузию. Переехал в Москву, где начинает литературную деятельность. Его произведения нещадно критикуют, а «Дни Турбиных» идут во МХАТе исключительно по личному распоряжению Сталина, которому эта пьеса очень нравилась. Вскоре Булгакова перестали печатать, он вынужден был работать режиссером-ассистентом во МХАТе, потом переводчиком и либреттистом в Большом театре. Умер Михаил Афанасьевич в 1940 году. Его роман «Мастер и Маргарита», впервые опубликованный в 1966 году, принес писателю всемирную известность...

Елена Турбина-Тальберг

Кто играл: Ксения Раппопорт.

Прототип: сестра писателя Варвара Афанасьевна (1895 - 1954).

После событий, описанных в романе, вместе с мужем переехала в Петроград, а потом в Москву. Прочитав роман, где ее муж представлен далеко не в лучшем свете, с братом практически не общалась. Умерла в Новосибирске, куда был сослан после репрессий ее муж.

Сергей Тальберг

Кто играл: Игорь Черневич.

Прототип: муж Варвары Булгаковой Леонид Карум (1888 - 1968).

Карум - немец по происхождению, кадровый офицер. Одним из первых принял Февральскую революцию, потом служил в Красной Армии. Написал мемуары «Моя жизнь. Рассказ без вранья», где рассказал, как все было на самом деле, по его мнению. Преподавал в учебных заведениях РККА. Был арестован, отсидел несколько лет «за участие в заговоре», был освобожден досрочно, остался с женой жить в Новосибирске. Работал преподавателем латыни в мединституте и даже стал заведующим кафедрой.

Леонид Шервинский

Кто играл: Евгений Дятлов.

Прототип: друг Булгакова Юрий Гладыревский (1898 - 1968).

Этого героя - фанфарона, певца, дамского угодника - Булгаков списал со своего друга. Тот и пел, и служил у гетмана Скоропадского, но адъютантом у него не был. По роману Елена Турбина-Тальберг благосклонно принимает ухаживания Шервинского, и, похоже, они остаются вместе... Реальному Гладыревскому во время действия романа было около 20 (в пьесе и романе Шервинскому около 30). После описанных событий он эмигрировал во Францию. Выступал, исполняя песни под гитару, руководил хором. Принимал активное участие в сохранении памяти о русской эмиграции. Умер в Каннах.



1. Алексея Турбина Михаил Булгаков писал с себя.

2. Леонид Карум и Варвара Булгакова стали прообразами супругов Тальберг.

3. Николай Булгаков - тот самый Николка Турбин.

4. Василий Листовничий был уважаемым в Киеве человеком, но благодаря Булгакову остался в истории жалким персонажем.

Виктор Мышлаевский

Кто играл: Михаил Пореченков.

Прототип: под этим именем Булгаков вывел друга детства Николая Сынгаевского.

Известно о Сынгаевском немного. Он был ровесником Булгакова, а после прихода на Украину Красной Армии вместе с семьей эмигрировал в Польшу. Интересно, что описание внешности Мышлаевского у Булгакова, как отмечают исследователи, очень похоже на описание внешности Воланда в «Мастере и Маргарите».

Николай Турбин

Кто играл: Николай Ефремов.

Прототипом Николки Турбина считается младший брат Булгакова Николай (1898 - 1966).

Николай действительно был юнкером. По окончании событий в романе воевал в добровольческой армии. Эвакуировался в Галлиполи (Турция), потом переехал в Загреб (Королевство сербов, хорватов и словенцев). Поступил в Загребский университет на медицинский факультет. Доктор философии, бактериолог. Перебрался в Париж, где женился. Во время войны находился в лагере как подданный Югославского королевства. Участник французского Сопротивления. Кавалер ордена Почетного легиона.

Василий Лисович (Василиса)

Кто сыграл: Юрий Ицков.

Прототип: архитектор Василий Листовничий.

Довольно жалкий персонаж в романе - трусливый хозяин дома Турбиных Лисович по кличке Василиса. Но он имел совершенно конкретного прототипа - домом 13 по Андреевскому спуску владел известный архитектор Василий Листовничий (1876 - 1919). По его проектам строились гимназии, училища. Дворянин, почетный гражданин Киева. После того как прогнали Петлюру, Листовничий остался работать в Киеве, но вскоре был арестован и расстрелян.

http://kp.ru/daily/25848.3/2817711/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 13177
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.12 12:37. Заголовок: Благородные люди в т..


Благородные люди в тисках истории

№ 9 (301) [«Аргументы Недели», Татьяна Москвина ]

Телефильм «Белая гвардия» по роману Михаила Булгакова, показанный 3 и 4 марта по каналу «Россия», скорее всего, вызывал у зрителя сложные чувства: в нём много странностей.

Начнём с того, что в титрах указано: «текст от автора читает Игорь Кваша». Между тем велюровый голос артиста произносит вовсе не чистый текст «от автора» (Булгакова), а по большей части гибрид слов Булгакова с измышлениями неустановленного лица (или лиц). Прямо скажем, доверия к фильму это не укрепляет.

Сергей Снежкин указан как режиссёр-постановщик и автор сценария картины. Однако далее следуют имена ещё двух сценаристов – М. и С. Дяченко. В задаче спрашивается, кто тогда отвечает за новые сюжетные линии и новые реплики, появившиеся в фильме «по роману Булгакова», которые не соответствуют ни ходу действия, ни духу, ни ритмам автора? С. Снежкин или М. и С. Дяченко, поднатужившись, встали вровень с М.А. Булгаковым, – а может быть, все вместе?

Судя по тому, что осенью нам обещали по «Культуре» показать полную режиссёрскую версию «Белой гвардии» (10 серий), то, что мы видели, – это сложный плод компромисса между режиссёром, продюсерами и телеканалом. Это нынче типовая история. У наших продюсеров, как у одного персонажа Островского, «много мыслей об жизни в голове». Телеканалы – те страдают своим видом галлюцинаций: точно знают, что нужно «народу». А режиссёр – что он может, несчастный, в эпоху агонии авторского кино? Он практически бесправен.

То ли Снежкину навязали сценарий, то ли он сам что-то вдохновенно присочинил – но, конечно, об аутентичности Булгакову речи быть не может. Один демонический Шполянский (Ф. Бондарчук), лицо у автора эпизодическое, которому в фильме приписана целая история, чего стоит! Шполянского придумали за автора, а придуманного автором милого Лариосика из Житомира, наоборот, сократили, но зачем? Или возьмём сцену народного ожидания Петлюры, где на полном скаку петлюровец за каким-то чёртом перерубает саблей невинного придурка-поэта, вдохновенно с трибуны «размовляющего на мове». Для чего это, понять невозможно. Сложно согласиться и с тем, что Алексею Турбину приписано убийство петлюровского полковника (этот мотив взят из другого произведения Булгакова). Если Алексей Турбин, как явствует из фильма, – это сам Булгаков, так что же, Михаил Афанасьевич повинен в убийстве? Его многочисленным биографам этот факт до сих пор был неведом.

Следовало, на мой взгляд, указать, что телефильм снят «по мотивам». В нём, безусловно, есть очевидные достоинства и несомненные нелепости. Режиссёр, старательное дитя «Ленфильма» 80-х годов, где в чести была «правда жизни», за три года работы вложил в картину громадные профессиональные усилия. Основные места действия – дом Турбиных, апартаменты гетмана, юнкерское училище – обставлены точно и убедительно. Сложнее с Киевом: города, столь поэтически описанного Булгаковым, из нынешнего его состояния никак не выкроить самому гениальному художнику. Хорошо хоть Андреевский спуск сохранился с музеем Булгакова – но уже панорам никаких ни снимешь без «подчистки». Есть милые шалости – на вывесках магазинов, в числе прочего написаны фамилии создателей фильма, продюсера С. Мелькумова и оператора С. Мачильского… В целом к быту и нравам России-Украины 1918 года, изображённым в картине, особых претензий нет.

А вот к ритмам, к энергетике есть. Речь Булгакова в «Белой гвардии» напряжена, стремительна, взвихрена. Ритмы фильма иные – замедленные, тягучие, часто вялые, и это удивительно, потому что Снежкин вообще-то режиссёр энергичный, даже «заводной» (вспомним хотя бы его последние работы – «Брежнев», «Похороните меня за плинтусом»). Видимо, он всё-таки хотел сделать своеобразный эпос о дорогих его сердцу белых офицерах, потому и впал в замедленную величавость.

И тут я его пафос понимаю и принимаю, потому что люди «белой гвардии» – лучшее, что есть в фильме. Они окрашены в элегические тона тоски по утраченному благородству, они прекрасны и привлекательны. Все: и с древним скорбным лицом полковник Най-Турс (Алексей Серебряков), и славный подпоручик Мышлаевский (как приятно видеть Михаила Пореченкова на своём месте!), и нервный, утончённый Турбин (отличный Хабенский), и даже фанфарон Шервинский (Евгений Дятлов ещё и сам поёт)… Видно, чем благородная регулярная армия отличается от бандформирования. Ведь петлюровцы тоже лихие воины (особенно хорош Сергей Гармаш в роли Козыря), но в них кипит первобытная агрессия, лютая злоба. А в армии первобытный инстинкт войны преображён культурой, здесь царит строгость дозволенного и непозволительного, здесь долг, честь, присяга, доблесть… эх, что и говорить, нет этой армии, нет этих мужчин, нет этой России – да и этой Украины, ничего нет. «О боги, боги мои, яду мне, яду!!!» (из Булгакова).

А почему мужчины благородны? Потому, что прекрасные женщины к ним требовательны. Хозяйка турбинского дома Елена – Ксения Раппопорт – замечательно изображает интеллигентную женщину начала века в тисках истории. Её удел теперь – нескончаемая боль и тревога за близких, которой не будет конца, как не будет конца стукам и звонкам в двери мирных домов…

К удачам фильма можно отнести и образ гетмана в исполнении Сергея Шакурова – умеренно-сатирический, но не фарсовый. Мысль Булгакова о том, что, если бы гетман, вместо того чтобы ломать комедию с украинизацией, сразу начал формировать русскую армию, – Россия, возможно, была бы спасена, в фильме звучит полновесно. Но, думаю, это не так.


История учит тому, что в исторических битвах побеждает, как правило, самая большая и бесстыжая гадина. В обстоятельствах телефильма «Белая гвардия» – это агент большевиков, кокаинист и провокатор Шполянский. А все «ваши благородия» отправляются на тот свет, где им самое место с их манерами и церемониями. Но на этом свете останется вечная тоска по «благородию», которую уже ничем не унять, потому что сам источник благородства иссяк.

Любопытно будет взглянуть на полную режиссёрскую версию картины.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 166
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.12 13:15. Заголовок: Слава Богу, здравый,..


Слава Богу, здравый, критичный, но не злобный отзыв.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 13180
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.12 19:26. Заголовок: Зачем переписали «Бе..


Зачем переписали «Белую гвардию»?
06.03.2012



Спросили на минувшей неделе 18 читателей «Телесемь».

Люблю Михаила Булгакова. Вот смотрю «Белую гвардию» по ТВ и удивляюсь: откуда появились новые сцены? Почему герои старше, чем было обозначено в романе? Зачем так с классикой поступать? Ирина, 37 лет, педагог, г. Москва

Нам ответили…

…Сергей Снежкин, режиссер, автор сценария:
– В фильме есть ряд сцен, которые дописал я сам. Но они все появились не просто так, а исходя из идеологии, зачастую даже авторских комментариев к роману, которые я переводил в диалоги героев. В основе, конечно, роман «Белая гвардия», однако там есть еще некоторые заимствования из пьесы «Дни Турбиных» и из рассказа «Я убил». Из последнего взята сцена убийства Алексеем Турбиным Козыря-Лешко в больнице. Кроме того, я нашел в одном музее в Германии мемуары гетмана Скоропадского и за счет этих исторических текстов расширил его роль в сценарии. Будет эпизод, где он перед своим побегом диктует воспоминания помощнице.
Работа над сценарием закончилась на самом деле только к середине съемочного процесса – к тому моменту мы снимали уже месяцев восемь. Это неудивительно, ведь, когда берешься за такую литературу, приходится много и серьезно готовиться. Я перечитал все, что написал Булгаков: от ранних рассказов до романов, а потом все, что написали о нем самом и его произведениях литературоведы и современники Михаила Афанасьевича. Скупал в букинистических магазинах все тексты, касающиеся писателя, даже какие-то провинциальные диссертации. Кроме того, нам из Музея МХТ им. Чехова прислали отксерокопированный экземпляр первой пьесы «Дни Турбиных» в 500 страниц. В результате у меня дома скопилось огромное количество материалов о Булгакове.
Конечно, получив такую фактуру, я не мог оставить персонажам ничтожно мало места в экранизации, поэтому сознательно дополнял сценарий, раскрывая их. Например, я вдруг обнаружил, что во всем романе Карась говорит всего одну фразу. Получив инструментарий в виде актера Стычкина, я решил расширить образ. Взял часть текста Шервинского и перенес Карасю, а для Шервинского соединил все то, что было написано у Булгакова про Турбиных, и вложил в уста героя. Рассуждения Алексея Турбина об университете, гимназии и так далее я передал Карасю, Мышлаевскому. Мы развивали роли за счет вставок из «Дней Турбиных». Оттуда, к примеру, были взяты эпизоды, дополняющие линию романа Юлии Рейсс и доктора Турбина. Расширена роль Козыря-Лешко, гетмана. А обсуждая образ главного героя, мы с Константином Хабенским решили, что это будет образ автора, то есть Булгакова. Искали самого Михаила Афанасьевича во всех его работах.
Подбирая актеров, я не руководствовался возрастным или внешним сходством с героями романа. Во-первых, изучив фотографии участников Белого движения того времени, мы заметили, что люди выглядели гораздо старше своих лет – неудивительно, тогда год шел даже не за два, а за все двадцать. А во-вторых, актер, едва окончивший театральную академию, не сможет сыграть такую серьезную глубокую роль – жизненного опыта не хватит. Кто бы так же, как Гуськов, гениально прочел монолог Малышева, распускающего кадетский полк? Хотя есть у нас одно молодое открытие – Николай Ефремов, который сыграл Николку. Когда он зашел – двухметровая махина – мы подумали: «Какой из него Николка?» Но как только он открыл рот... Нам тут же стало понятно, что это стопроцентное попадание в роль, а до него, между прочим, на нее пробовались 15–20 актеров – и все не то.

…Марина и Сергей Дьяченко, писатели:*
– Фильм отличается от романа не только усилением любовных линий, образами Лариосика, Най-Турса… Главное отличие, на наш взгляд, в другом. У нашего героя Алексея появился антипод – петлюровский полковник Козырь-Лешко, которого потрясающе сыграл Сергей Гармаш. В романе о нем лишь упоминается, а в сериале это один из центральных персонажей, мощный антипод Алексею и его окружению, представитель иного сознания, иной морали.

…Евгений Дятлов (сыграл Шервинского):
– Мой персонаж в сценарии фильма выписан более ярко, чем в романе «Белая гвардия». Характер получился более объемным, потому что некоторые сцены, например объяснение в любви, Сергей Снежкин взял из пьесы «Дни Турбиных». Особое внимание уделено склонности Шервинского к музицированию. Он любит петь, и окружающие высоко ценят его вокальные способности. Так что в «Белой гвардии» я впервые запел оперным голосом. Мы с Сергеем решили, что я должен сделать это сам, поэтому профессионала для озвучивания приглашать не стали. На съемках исполнял три классические арии.

…Евгений Стычкин (сыграл Карася):
– Когда Сергей Мелькумов (продюсер. – Прим. «Телесемь») запустил «Белую гвардию», я решил, что должен пойти на подкуп или шантаж, но принять участие. Это моя любимая эпоха, одна из любимых книг, и я давно хотел поработать со Снежкиным. Сергей Олегович – человек очень страстный. В течение полутора лет, не стесняясь в выражениях, он говорил с нами о той России, которой больше нет. О прекрасных принципиальных людях, не способных противостоять страшной безжалостной толпе.
*С официальной страницы писателей на сайте www.rusf.ru
Фото канала «Россия 1»

Телесемь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 13184
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.12 23:36. Заголовок: 06.03.2012 19:20:56 ..


06.03.2012 19:20:56 Новая Белая Гвардия

На канале Россия 1 состоялся премьерный показ восьмисерийного фильма «Белая гвардия». Режиссер Сергей Снежкин, продюсеры Александр Роднянский, Антон Златопольский и Сергей Мелькумов впервые за историю отечественного кинематографа экранизировали одноименный роман Михаила Булгакова. Интересно отметить факт, что премьерный показ состоялся в канун смерти Сталина (5 марта) и смерти Михаила Булгакова (10 марта).



Два дня (3-4 марта) – в субботу (больше), в воскресенье – (уже меньше, так как отвлекали выборы) в адрес фильма в социальных сетях бушевали страсти. Страсти кипели нешуточные. И спровоцировал их заказчик – канал «Россия», решивший подавать экранизацию романа Михаила Булгакова, как некое политическое высказывание по текущему революционному моменту.
Показу предшествовало большое двухчасовое «камлание», на котором ведущий Владимир Соловьев с удовольствием играл роль Александра Гордона. Но с одним отличием. В программе «Закрытый показ» всегда обсуждают то, что посмотрели. В пятницу в студии канала «Россия» гости высказывали разные политические и общественные теории. Как потом доказал показ, далекие от фильма и творчества Булгакова. Режиссер Сергей Снежкин явно скучал и прочитал стихи Булата Окуджавы. Но атмосферу ожидания канал создал.
И вновь, как часто у нас бывает, в рекламной кампании перепутали тактику со стратегией, что сказалось губительно на восприятии фильма.
В субботу большинство ожидало, что им покажут реинкарнацию советской пьесы «Дни Турбиных». Да, товарищ Сталин был хорошим редактором и из романа вычленил самые выигрышные моменты. Поэтому экранизация режиссера Владимира Басова 1976 года смотрится-слушается как городской романс. Даром, что были смещены акценты, изменены истории и поступки персонажей. Романс был настолько приятен, а о романе в те годы мало кто знал, потому режиссеру прощали даже желание самому сыграть Мышлаевского, персонажа вдвое младше. Как и супругу – красавицу Валентину Титову в роли статичной Елены и так далее.


«Нас обманули!», - выдохнул с возмущением сегодняшний телезритель.

И в социальных сетях, как на заборах, с космической скоростью начали появляться надписи уже на десятой минуте показа. Выясняется интересная картина - большинство романа все также не читали, а фильм сравнивали с фильмом Басова.
Роман действительно трудно читать, это не современная беллетристика. Другой язык, другой темп речи. Но превращать Булгакова в беллетриста, на мой взгляд, было бы преступлением. Сергей Снежкин, снимая фильм, подобным упрощением не занимался.
И потому вновь с продюсером господином Александром Роднянским повторилась ситуация показа фильма «Елены». Телезритель тогда тоже недоумевал, что же хорошего в фильме, где герои в мире скоростей, быстрых реакций и киноэкшена чаще молчат. И совсем не бегают.
Тихий разговор в «Белой гвардии» братьев и сестры, ожидание Еленой мужа оказались для зрителей тоже невыносимо скучными. Под таким приговором – скучно – и прошли оба вечера показа. Правда, одобрение получили эпизоды на натуре – бои, пробежки, переходы. Зритель уже давно полюбил движение, «экшн» и считает, что чем его больше, тем веселее смотреть.

В субботу и воскресенье на экране была показана семья киевских Турбиных из романа «Белая гвардия», совсем непохожая на семью из пьесы. Совпадали фамилии, но не истории и поступки персонажей.
Не совпадало и главное. И в романе, и в телеверсии впервые недвусмысленно показано отношение Михаила Булгакова к тем, кто живет в Городе, и к тем силам, которые надвигаются друг за другом на Город. Члены милой семьи, вместе с их честными и отважными друзьями живут в своем Доме и ничего не знают, да и знать не хотят о тех, кто за чертой Города. Там для них – сплошная чернота и чернь. Нежелание понимать их речь, самообман и ожидание чуда (ожившего ли императора, сербских ли полков). Булгаков на стороне своих героев. Но сегодня, мы, зная историю, можем ли говорить о невиновности в собственной гибели, распаде своих семей жителей Города?
Но сегодняшний зритель не захотел об этом думать. Об этом думать неприятно.


Мы не знаем, какая на самом деле получилась экранизация романа.

Известно, что в полном варианте смонтировано десять серий. Канал «Россия» по праву хозяина перемонтировал фильм до восьми серий, сократив некоторые эпизоды и роли почти вдвое. Не досчитался своих «слушайте!» бравый вояка Малышев и вместе с ним актер Алексей Гуськов. Не увидел себя в полном объеме артист-дебютант Сергей Брюн, исполнитель роли Лариосика. И так далее.
А то, что увидел на экране кинооператор Сергей Мачильский, и вовсе оказалось для него просто трагедией: «Съемки велись на 16 мм пленку. И цвет цифровой мастер-кассеты меня удовлетворял. Но на телевидении существуют собственные технологии показа. Мастер-кассету с выверенными цветовыми решениями получает отдел выпуска. И зачастую, проверяя изображение, их внутренний ОТК – в данном случае канала «Россия» – больше доверяет графикам, чем реальному изображению. Возможно, они увидели по показателям осциллографа, что в «Белой гвардии» не хватает синего цвета. Видимо, работникам ОТК это показалось неправильным, и они решили «исправить» изображение. Синее лицо актрисы, синие, гораздо более активные по цвету, чем надо, шинели ополченцев и так далее… Так, «благодаря» этой работе с графиками, появились новые цвета, которых не было на мастер-кассете. Меня чуть инфаркт не хватил, когда я это увидел. Но как с этим бороться?».
Вопрос Сергея Мачильского, надо понимать, риторический.


Телевизор отучил всматриваться.

А слушать можно и спиной к экрану. Потому, зная своего зрителя, канал ввел закадровый текст, который начитал Игорь Кваша. Редактура канала, решив сократить фильм, естественно, ввела комментарии, поясняющие эмоциональное состояние персонажей. Хотя если зритель и нуждался в чем-то, так в исторических справках.
И прежде всего в том, что Михаил Афанасьевич Булгаков написал роман «Белая гвардия» не о столбовых или каких-то других дворянах, как почему-то считает абсолютное большинство недовольных фильмом, мол, не умеют нынешние актеры аристократов играть…
Турбины и их друзья дворянами не были.
А то, что они завтракали, обедали, ужинали за столом с белой скатертью и белыми салфетками, вставали при появлении женщины, обращались и друг другу на вы, а то и по имени отчеству – это было норма жизни для интеллигентной среды – врачей, офицеров, учителей…
Но даже в секвестрированном варианте видно, что Сергей Снежкин снял масштабное кино о той жизни, которой уже не будет. Время, вошедшее в Город в лице атаманов и большевиков, безжалостно протопталось по белым скатертям Турбиных и Най-Турсов, отправив уцелевших на вечные скитания по съемным квартирам. Где кровать и обеденный стол уже будут стоять на одном пятачке. Временное жилье никогда не станет домом с пальмами, буфетами, горками… А другие найдут свой вечный покой на снежных (вновь белый цвет) полях Дона или Сибири.
Мы же в 21 веке знаем, чем закончились для «белогвардейцев» походы против большевиков. Фильм же деликатно нам напомнил и о том, что в тех полках тоже не сплошные дворяне – аристократы служили. Простых горожан мышлаевских да карасей и николок там было большинство.


Сокращенный вариант не позволяет обсуждать и актерские работы.

Лично мне жалко Сергея Брюна – молодого актера, сыгравшего Лариосика. Персонаж получился смешным, естественно нелепым, какими бывают нелепые и стесняющиеся высокие парни. Но неуклюжее поведение в пространстве не мешает зрителям разглядеть в Лариосике уже не юношу, а мужчину. И это, на мой взгляд, правильно. Все-таки он уже побывавший в браке, добиравшийся по фронту до Города и проявивший некую сообразительность, но которому в жизни все равно нужна жена-няня. Его грустный последний взгляд на Елену – красноречив и подсказывает, что Лариосик обладает редким качеством – умением любить. Но редактура телеканала не позволила нам понаблюдать за развитием его характера.
Подтвердили свой талант Михаил Пореченков, Константин Хабенский. И чем талантливее актер, тем больше он нуждается в режиссере. И когда возможности и требования совпадают, результат радует. Открытием стал Евгений Дятлов. Его адъютант гетмана Шервинский, может быть, не очень умный, но честный. Побег гетмана (Сергей Шакуров) из Города был неприличным, но его адъютант, отказавшись спеть по-украински, сумел показать, что считает своего начальника предателем. И верным Елене он будет.


И наступает момент сложного искусствоведческого вопроса.

Можно ли во время экранизации одного романа использовать знания о жизни и творчестве писателя в целом? Или ограничиться лишь пределами одного романа?
Но как обойти, например, тот факт, что в «Белой гвардии» уже есть характеры, ситуации, столь схожие с «Мастером и Маргаритой». Достаточно вспомнить простой и домашний, в общем, характер Елены, которая, судя по роману, мало проявляет свои эмоции. Кроме одного эпизода – молитвы. Разве страстное и трагическое обращение к Деве Марии – Матери Заступнице не есть попытка договориться с высшими силами? Что потом и сделала Маргарита. Разве пара Мышлаевского и Карася (Михаила Пореченкова и Евгения Стычкина) не первая попытка написать образы Коровьева и Бегемота? А Шполянский (Федор Бондарчук) – Воланда? И если подобные параллели рассыпаны в романе «Белая гвардия», то почему их нельзя заявлять в фильме?
Зная о сокращениях, сложно писать и о ритме фильма, когда монтаж идет странными шагами. То очень медленно, с обстоятельными подробностями, то вдруг скакнет – сверкнет и кажется, что нечто важное авторы проскочили, упростили, спрямили. И все ради плотного показа за два вечера. Канал и тут, уже зная рейтинги и доли, можно сказать, поработал против фильма кувалдой. Обладали четырьмя тузами и все равно проиграли (имею в виду рейтинги).
Суммируя попытку анализа 8-ми серийного фильма, могу сказать, что при всех моих претензиях к каналу «Россия» по поводу выпуска «Белой гвардии», надо все-таки поблагодарить главных менеджеров ВГТРК за согласие финансировать столь масштабный проект. Теперь будем ждать режиссерской, десятисерийной версии на канале «Культура».

Автор: Вита Рамм

http://www.proficinema.ru/distribution/reviews/detail.php?ID=120647

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 162
Откуда: Украина, киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.12 00:35. Заголовок: Marina пишет: Хотя ..


Marina пишет:

 цитата:
Хотя этот фильм едва ли покажут у наших самостийных друзей.


Понятно, что это пишет не Марина, а лишь в своём посте приводит мнение Павла Садкова.
Справка-
в Киеве три московских канала ТВ: ПЕРВЫЙ, НТВ и РТР ПЛАНЕТА. По РТР ПЛАНЕТЕ показывали "Белую гвардию".


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 13186
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.12 00:48. Заголовок: Tamara пишет: По РТ..


Tamara пишет:

 цитата:
По РТР ПЛАНЕТЕ показывали "Белую гвардию".


По-моему это не киевский канал, а международный канал, его показывают и заграницей.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 164
Откуда: Украина, киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.12 00:59. Заголовок: Marina пишет: По-мо..


Marina пишет:

 цитата:
По-моему это не киевский канал, а международный канал, его показывают и заграницей.



Совершенно верно РТР ПЛАНЕТА не киевский канал, но он входит в пакет кабельного ТВ.
Кроме того есть спутниковые тарелки.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 13187
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.12 01:19. Заголовок: Tamara пишет: Кроме..


Tamara пишет:

 цитата:
Кроме того есть спутниковые тарелки.


Но по государственным каналам сериал не показывали? Правда для этого его надо приобрести наверное.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 166
Откуда: Украина, киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.12 13:33. Заголовок: Marina пишет: его н..


Marina пишет:

 цитата:
его надо приобрести наверное.



Безусловно нужно купить, но желающие уже посмотрели и
ещё смотрят, кто то, избирательно, там, где есть Шервинский. У меня вопросов к этому персонажу и к актёру нет. Дятлов сыграл талантливо(как и всегда) красноречиво. А государственный канал в Украине всего один и один региональный по Киевской обл., но какие у них планы не знаю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1343
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.12 07:35. Заголовок: Marina ..


Marina пишет:

 цитата:
...его адъютант, отказавшись спеть по-украински,
сумел показать, что считает своего начальника предателем.


Marina! Отказался петь по-украински, дипломатично сославшись на отсутствие нот...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 13193
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.12 12:48. Заголовок: Константин Хабенский..


Константин Хабенский: "Многим девушкам хочется меня узнать!"

Новоиспеченный народный артист России (всего два месяца, как Константин Хабенский носит это звание) и любимец женщин приехал в шахтерскую столицу со спектаклем «Белая гвардия» сразу после премьеры на ТВ одноименного сериала. И, чего с ним давно не случалось, согласился встретиться с журналистами.



- Константин, фильм и спектакль - это, конечно, две разные истории. Но где вам больше нравится играть?

- Не скажу, что всё легко было в фильме по роману «Белая гвардия», потому что, помимо попытки проникнуть в ершистый характер Турбина-Булгакова, мне нужно было показать весь путь становления этой личности. Может быть, из-за того, что по телевизору прошла несколько сокращенная версия, на две серии меньше, чем планировали, вылетели какие-то вещи, связанные с этой задумкой. Думаю, полный вариант выйдет на DVD, и вы всё поймете. Так вот, кроме этой сверхзадачи, мне приходилось вслух произносить и внутреннюю речь героя, что в принципе никогда не делается - обычно она звучит за кадром - но еще и тут же читать литературный текст Булгакова. Всё это нужно было переплести и выдать как целое, что сложно. Что касается пьесы «Дни Турбиных», которую мы играем с 2004 года, я и сегодня могу сказать: для роли Турбина здесь мало разбега, особенно в соотношении с объемом знако-вости этого персонажа. И мне приходится каждый спектакль копать и копать, размышлять над ролью и долго готовиться к ней.

- В минувшие выходные, аккурат в дни президентских выборов, белогвардейцы захватили «Россию». Вам не кажется, что федеральный телеканал за два дня показал сразу все восемь серий явно с пропагандистской целью: чтобы избиратели увидели, к чему приводит смутное время.

- Что? Белогвардейцы захватили Россию? - Хабенский удивился, но быстро спохватился и улыбнулся: - А, телеканал. На самом деле людям просто дали возможность без суеты, не разрывая по одной серии, посмотреть фильм по великому произведению. О реакции зрителей не берусь судить, потому что сам видел лишь небольшой фрагмент - у меня в эти дни были спектакли. Ну а вообще, это полезное кино. Потому что наше время, оно не настолько кровавое, но тоже непростое. Мы тоже делаем свой выбор в сегодняшнем дне и сегодняшней ситуации. Кому-то он может показаться мельче, кому-то, наоборот, крупнее.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 13199
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.12 01:38. Заголовок: Ad Disputandum. Бела..


Ad Disputandum. Белая Гвардия - Дни Турбиных



Сцена из сериала "Белая Гвардия", режиссер С. Снежкин. Подобная сцена в спектакле "Дни Турбиных" в постановке С. Спивака. В роли Турбина - Константин Хабенский и Сергей Барковский.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 502
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.12 02:04. Заголовок: Marina пишет: Сцена..


Marina пишет:

 цитата:
Сцена из сериала "Белая Гвардия", режиссер С. Снежкин. Подобная сцена в спектакле "Дни Турбиных" в постановке С. Спивака.

Интересное сравнение! (и, ПО-МОЕМУ, вовсе не в пользу фильма, уж извините). А запись какая раритетная - ещё когда Тальберга играл Михаил Разумовский, а Лариосика - Александр Строев!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 172
Откуда: Украина, киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.12 10:43. Заголовок: Marina пишет: Подоб..


Marina пишет:

 цитата:
Подобная сцена в спектакле "Дни Турбиных" в постановке С. Спивака.



Марина, большое спасибо за это видео,нам , кто не видел спектакля, особенно интересно сравнить- Турбин-Барковский очень хорош,
Шервинский - Дятлов великолепен

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1345
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.12 13:53. Заголовок: Marina! ..


Marina! Большое спасибо за ролик!
Alena пишет:

 цитата:
Интересное сравнение! (и, ПО-МОЕМУ, вовсе не в пользу фильма...)


Alena! Именно эта сцена спектакля, пожалуй, лучше, чем в фильме(?)
Но фильм в целом ещё раз, возможно и не один, нужно внимательно посмотреть.
Tamara! Словами добавить нечего!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 503
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.12 14:30. Заголовок: Tamara пишет: Турби..


Tamara пишет:

 цитата:
Турбин-Барковский очень хорош,
Шервинский - Дятлов великолепен

А "наша" Елена... действительно "Ленка ясная, золотая"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 13208
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.12 10:16. Заголовок: 1..



Белая гвардия. 1 серия

1918 год. Украина. Гражданская война. Елена зовет своего мужа Тальберга и брата Алексея к умирающей матери. В столовой в доме Турбиных неспокойно. Елена волнуется о Тальберге. За окном раздаются взрывы. Алексей и Николка, стараясь поддержать сестру, поют под гитару. Турбины слышат звонок в дверь. Это Мышлаевский, вернувшийся с позиций совершенно замерзшим. Во дворце гетмана Шервинский руководит украшением елки. Тальберг требует от него не появляться более в доме Турбиных, а сам возвращается домой. Он рассказывает Николке, Елене, Алексею и Мышлаевскому о предательстве немцев. В гостиной Трубиных все в сборе: поют и выпивают братья Турбины, Елена, Мышлаевский и Карась. Приходит Шервинский с букетом для Елены...



Белая гвардия. 2 серия

Пользуясь тем, что Тальберг сбежал, Шервинский в очередной раз признается Елене в любви. В столовой Турбиных Алексей продолжает горячиться по поводу ошибок в правлении гетмана, говорит, что никто не пойдет воевать за него. Карась выступает в защиту гетмана и рассказывает, что Государь жив. Все пьют за здоровье императора и кричат "Ура!". Наутро в прихожей Елена провожает мужчин. Герои на спуске встречают похоронную процессию, юнкера Константиновского училища убиты в Попелюхе. Началась война. В Александровской гимназии мобилизация юнкеров. На построение приходит полковник Малышев. Его речь воодушевляет офицеров и юнкеров. Малышев отпускает Алексея домой и приказывает вернуться завтра в два часа. Мышлаевский остается восстанавливать электричество в гимназии. В бывшей классной комнате друзей в Александровской гимназии сидят Турбин, Карась, Мышлаевский, Студзинский. Разговаривают об офицерском долге. Карась не понимает, почему юнкера - по сути, совсем дети - должны защищать город. Шервинский участвует в организации бегства гетмана. Под видом раненого немецкого офицера он уезжает из города...



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 401
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.12 13:48. Заголовок: Marina пишет: Новая..


Marina пишет:

 цитата:
Новая Белая Гвардия

На канале Россия 1 состоялся премьерный показ восьмисерийного фильма «Белая гвардия».



Какая прекрасная статья Виты Рамм. Только сейчас ее прочитала и согласна с каждым словом. Особенно с тем, что подобные вещи разучились смотреть. И разучились так жить...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 13211
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.12 15:25. Заголовок: И все-таки есть зрит..


И все-таки есть зрители, способные внятно сформулировать свое впечатление от фильма и которым фильм понравился!

eug14 (Москва) 13.03.2012 01:09
Прочитала много отзывов о фильме и не только на этом сайте. Впечатление об уровне критики ужасное. Послушайте, ну откуда такая зашоренность? "Это не Булгаков, это не офицеры, Елена рылом не вышла, хохлы все сплошь сволочами показаны." Хочется спросить, а как давно вообще кто-то роман перечитывал? Или в первый и последний раз в начале девяностых на волне всеобщего интереса к "белогвардейщине", когда душа тосковала по идеалу золотопогонной романтики?

Так вот, нет у Булгакова никаких ходячих воплощений белогвардейской доблести и цельности, а есть страшно растерянные люди, желавшие после окопов и разочарований Первой мировой просто отдохнуть дома, а напоровшиеся на полный хаос и развал всех понятий. В том числе о чести, долге, патриотизме и прочая. И этот развал происходит, в том числе, внутри каждого из них. Начинают они с того, что обзывают Тальберга трусом и предателем, а приходят, в общем то, к тому же самому: бежать, спасаться, уносить ноги, сберегать своих близких или людей, жизни которых от тебя непосредственно зависят.

И вот эту растерянность булгаковских героев, которые вчера знали, в чем состоит их долг, а сегодня видят, что все летит к чертям собачим, и никому их геройство не нужно и никому они сами не нужны, команде отлично удалось передать. И, хотите режьте, но я вот увидела и теплоту дома, вчерашнюю правда, стремительно истончающуюся в расползающемся хаосе, и нежность в их отношении друг к другу. Смотрела на одном дыхании, оторваться не могла. И не увидела никакого криминала в приделанном рассказе "Я убил". А что, не могло такое произойти с Алексеем Турбиным? Да на раз-два! А то, что у Елены хайер слишком рыжий, так просто внешность актрисы со светло-золотистым колером ну никак не монтируется, простите Природе))). Даже многажды упоминавшаяся демонизация Шполянского-Шкловского имеет полное право на существование, и на этот счет существуют довольно интересные эссе (чуть позже ссылку кину). Да, в фильме есть спорные вещи, которые можно не принимать, но инкриминировать Снежкину поверхностне отношение или плохое знание материала значит обнажать собственное невежество. Можно не соглашаться с трактовками, не принимать исполнителей ролей, но отрицать основательность представленной работы и выступать с оценками типа просто бездарно!
Но, как известно, публика не желает видеть разных Гамлетов и Отелло, а желает одного и того же Отелло, сыгранного разными исполнителями.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 13214
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.12 23:02. Заголовок: Белая гвардия. 3 сер..


Белая гвардия. 3 серия

Козырь-Лешко приезжает в штабной вагон на военное собрание, где полковники узнают диспозицию взятия города. В Александровской гимназии полковник Малышев приказывает офицерам и юнкерам, сняв все знаки отличия, разойтись по домам и никак себя не обнаруживать, объясняя ситуацию в городе, предательство немцев и бегство гетмана. Все расходятся. Александровская гимназия пустеет. Мышлаевский и Карась идут домой, по дороге сбривают усы в парикмахерской. Най-Турс с юнкерами выдвигаются на позиции на Брест-Литовскую стрелу. Начинается бой юнкеров Най-Турса и конницы Козыря-Лешко. Юнкера убивают Бойко - ординарца Козыря-Лешко. Юнкер Паскевич сообщает, что нигде нет офицерских дружин. Най-Турс распускает юнкеров. Убегают все, кроме Николки. Козырь-Лешко ранен. После пушечной атаки петлюровцев Най-Турс погибает. Алексей приходит в кабинет полковника Малышева, Малышев сообщает ему о роспуске дивизиона и отправляет домой. После ухода Алексея полковник Малышев стреляется. На улице погромы, люди грабят магазины. Николка идет домой, его догоняет патруль националистов, они понимают, что он юнкер, и хотят его схватить, но он убегает. Алексей встречает петлюровский патруль. Пытаясь скрыться от патруля, раненный Турбин встречается с Юлией, которая укрывает его в своей квартире. Николка находит на Мало-Провальной улице дом Най-Турса, чтобы сообщить его семье о героической смерти Феликса Феликсовича. Вместе с дочерью Най-Турса Ириной он приходит в морг, сторож помогает им отыскать в куче трупов тело Най-Турса. В дом Турбиных не вовремя приезжает Лариосик. Все домашние в удивлении. Елена позволяет Лариосику остаться. Неожиданно на пороге дома появляется раненый Турбин. У Алексея высокая температура, он очень слаб и еле дышит. Алексею ставят диагноз – сыпной тиф...



Белая гвардия. 4 серия

Елена дежурит у постели умирающего Алексея. В это время друзья напряженно и тихо сидят в гостиной, ожидая худшего. Доктор Бродович осматривает Алексея и говорит Елене, что он безнадежен. Но Турбин приходит в себя после кризиса и идет на поправку. Мышлаевский и Карась собираются в город. Николка – к Най-Турсам. Остальные провожают их в прихожей. Шервинский делает предложение Елене. Лариосик ревнует, напивается и собирается уезжать в Житомир. Николка пробирается сквозь толпу. Городской голова со свитой ожидают пана Петлюру. Заговорщики с колокольни разбрасывают листовки. Козырь-Лешко стреляет по ним. Народ разбегается в панике. Мышлаевский и Карась приходят в дом Турбиных и сообщают о том, что пришли прощаться – они уезжают на Дон к Деникину, и о том, что красные через несколько дней будут в городе. Зовут с собой Лариосика, тот с радостью соглашается и уходит собирать вещи. По просьбе Мышлаевского Шервинский поет. Под его волшебный голос друзья прощаются навсегда. Ночью раздается стук в дверь. Это петлюровцы пришли за Алексеем, так как объявлена мобилизация всех врачей. Турбина приводят во временный петлюровский госпиталь, расположившийся в Александровской гимназии. Турбин убивает петлюровского полковника Козыря-Лешко и вынужден несколько дней отсиживается в подвале, дожидаясь, пока петлюровцев выбьют из города. Алексей идет по пустым улицам. Доносится "Интернационал". Отряд большевиков с красными знаменами марширует мимо Владимира-Крестителя. Несколько большевиков стреляют в Крестителя. У разрушенного дома Алексей встречает Николку, от которого узнает об отъезде Елены с Шервинским в Екатеринославль. Николка тоже собирается уезжать с Най-Турсами. Алексей приходит к Юлии...





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 178
Откуда: Украина, киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.12 10:22. Заголовок: click here Предлагаю..


click here
Предлагаю послушать этот романс

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 13217
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.12 11:36. Заголовок: Tamara , это действи..


Tamara , это действительно белогвардейский романс, но в фильме он не звучит.

Послушать эту песню можно в теме:

"Песни разных войн" и "Танго и песни 30-40 годов" » Белогвардейские песни и песни о гражданской войне

http://dyatlov.forum24.ru/?1-4-0-00000011-000-0-0-1302171893

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 179
Откуда: Украина, киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.12 14:21. Заголовок: Marina пишет: это д..


Marina пишет:

 цитата:
это действительно белогвардейский романс, но в фильме он не звучит.



Марина, я знаю, что не звучит,как и ещё один очень известный романс в этом сериале не звучит, но тема совпадает- "Белая гвардия", но тот второй
романс я прослушать не предлагала, что бы не заныли зубы от оскомы у тех кто насытился им досыта. Это ,конечно,- шутка.
Спасибо за ссылку, по моей ссылке-домашнее исполнение, но иногда хочется послушать и посмотреть в неформальной обстановке.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 13227
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.12 23:46. Заголовок: Сцена объяснения Шер..


Сцена объяснения Шервинского с Еленой:







Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 13228
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.12 10:54. Заголовок: Белая Гвардия (2012)..


Белая Гвардия (2012) 7/8

(Объяснение Шервинского с Еленой)



Режиссёр: Сергей Снежкин.
В ролях: Константин Хабенский, Ксения Раппопорт, Сергей Гармаш, Михаил Пореченков, Евгений Дятлов, Николай Ефремов (II), Сергей Маковецкий, Фёдор Бондарчук, Алексей Серебряков, Мария Луговая, Сергей Брюн, Евгений Стычкин, Андрей Зибров, Сергей Шакуров, Сергей Барковский, Александр Ильин, Мария Шукшина, Алиса Фрейндлих, Кирилл Жандаров, Артур Смольянинов, Екатерина Вилкова, Евгений Ефремов, Семен Лебин, Янина Студилина, Владимир Вдовиченков, Юрий Стоянов, Евгения Добровольская, Алексей Гуськов, Иван Краско, Артур Ваха, Игорь Верник, Сергей Трифонов, Владимир Брик, Юрий Ицков, Дмитрий Лысенков, Янина Судзинская, Ирина Скобцева, Андрей Смоляков, Николай Чиндяйкин, Ксения Кутепова, Максим Леонидов.

По одноименной книге Михаила Булгакова. Действие картины происходит зимой 1918 года в Киеве, охваченном огнем Гражданской войны. Семья Турбиных - братья Алексей, Николка и их сестра Елена - вовлечены в круговорот военных и политических событий, их личная драма раскрывается на фоне трагедии всей страны. Киев переходит из рук в руки: он оккупирован немецкими войсками, которые после подписания Брестского мира начинают отступать, освобождая дорогу армиям Петлюры. Командование гетмана бросает жителей на произвол судьбы и спасается бегством, и фактически город обороняют только добровольцы...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 182
Откуда: Украина, киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.12 00:37. Заголовок: Marina пишет: Объяс..


Marina пишет:

 цитата:
Объяснение Шервинского с Еленой)



Мне понравилась игра ЕВД, страстное объяснение Шервинского, а Елена почему то бесстрастная.
Марина, Спасибо за фото и описание.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2171
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.12 02:13. Заголовок: О телесериале «Белая..


О телесериале «Белая гвардия»

Критик, литературовед, булгаковед Мариэтта Чудакова поделилась с «Неделей» впечатлениями о телесериале «Белая гвардия», ставшем главным телевизионным событием месяца.


— Как вам, автору «Жизнеописания Михаила Булгакова», сама идея сделать фильм по «Белой гвардии»? Ваша концепция этого произведения соотносится с кинематографическим решением?

— В «Белой гвардии» — может быть, больше, чем в других сочинениях Булгакова, — картины, напоминающие части киносценария, иногда — прямо для удаленного взгляда кинозрителя: «...Когда на плацу показались конные точки, шрапнели стали рваться высоко, по-журавлиному в густом, обещающем снег небе. Конные точки собрались в ленту и, захватив во всю ширину шоссе, стали пухнуть, чернеть, увеличиваться и покатились на Най-Турса».

Правда, чаще это скорее тщательно проработанные мизансцены для театра — например, сцена уличного боя и гибели Най-Турса. Персонажи выбегают на место действия как на сценическую площадку, полностью экипированные: «Наконец на перекресток выскочил последний бежавший, в бледных золотистых погонах на плечах. ...Най-Турс вбежал на растоптанный перекресток в шинели, подвернутой с двух боков, как у французских пехотинцев. Смятая фуражка сидела у него на самом затылке и держалась ремнем под подбородком В правой руке у Най-Турса был кольт, и вскрытая кобура била и хлопала его по бедру».

Про концепцию же в двух словах не скажешь. Важнейший мотив и романа, и пьесы — чувство чести у героев и автора. Сильнейшая, не слабее инстинкта самосохранения потребность их в самоуважении. Сегодня большинство жителей России с трудом понимает даже, о чем я говорю. Кинематографическое решение в какой-то степени несет на себе отпечаток этого непонимания. Но все-таки попытка приблизиться к этому мотиву сделана.

— Авторы сценария — известные писатели-фантасты Марина и Сергей Дяченко, как оцениваете их работу?

— Главная неудача — придуманная концовка. Как будто развернутая на 180 градусов концовка «Доктора Живаго», где Комаровский не оставляет, а увозит Лару. Хоть сам Шполянский задуман и показан неплохо. Но только в романе все много сложнее.

Собственно, сложность отношений с Юлией очевидна в одной фразе первой (не напечатанной в закрывшейся «России») редакции 19-й главы романа: на вопрос Турбина Юлии — под угрозой револьвера! — любовник ли ее Шполянский, «глаза ее блеснули странно, как будто вопрос Турбина показался ей легким, совсем нетрудным вопросом, как будто она ждала худшего». А авторы сценария заняты как раз «легким, совсем нетрудным вопросом». Они сосредоточивают взгляд зрителя на короткой рубашонке Юлии вместо того, чтобы дать ему заглянуть в бездну, приоткрытую Булгаковым.

— Создатели фильма подчеркивают, что он снимался именно «по роману», добавлялись новые эпизоды, изменялись акценты. Как вам кажется, это действительно оправдано? Или следовало сделать более точную экранизацию?

— Я, конечно, за более точное следование Булгакову. Лучше его написать трудно. А попробовать передать им написанное — во всей сложности и силе — задача достойная.

— Режиссер фильма Сергей Снежкин получил из МХАТа самый первый, 500-страничный вариант «Дней Турбиных». Действительно ли это было нужно?

— Режиссер, конечно, имел право ориентироваться на первую, более пространную редакцию пьесы. Тем более она близка к первой редакции финальных глав, которые в 1925–1926 годах автору не удалось напечатать.

— Как вам выбор актеров? Как вы сами представляли себе героев Булгакова?

— Про неудачи говорить не хочется. Они разительны и печальны. Об удачах — хорош не только мой любимый актер Шакуров в роли гетмана, Серебряков в роли моего любимого героя Най-Турса. Шервинский перерос рамки авторского замысла — актер помог (Евгений Дятлов. — «Известия»). Он получился едва ли не интересней Алексея Турбина. Что жаль. Гармаш прекрасно сыграл Козыря-Лешко. Удачны, как правило, массовые сцены. А лучше всего — документальные фото- и кинокадры.

— Какое впечатление в свое время произвела на вас экранизация «Дней Турбиных» Владимиром Басовым?

— Единственная, на мой взгляд, неудача поразительного актера Мягкова. Помню до сих пор, как сидела на нем полковничья папаха... Про Басова в актерской функции уж и не говорю. Как выразились бы на сегодняшнем чистом русском: крайне неудачный кастинг.

— Булгакова интересовала роль интеллигенции, ее призвание, а вторая, «дополнительная» тема «Белой гвардии» — братско-сестринская любовь, которая может быть более важным сюжетом, чем любовь супружеская. Как это все увязать с патернализмом, который превозносится и в фильме, и в сегодняшней реальности?

— Много слышала разговоров, что фильм торопились показать перед президентскими выборами, в назидание гражданам — чтоб не пошли за нами — оппозиционерами, а то, мол, вон куда они ведут... Если это правда, то довольно мерзкая. Вообще любая тенденциозная, нарочитая политическая связь с современностью портит дело. Искусство требует независимости.

— На Украине некоторые активные граждане потребовали прекращения съемок. Причем не очень было понятно, кто виноват — кинематографисты, Булгаков или сама история. Может, действительно не стоило сейчас экранизировать «Белую гвардию», воскрешать больные вопросы?

— Если уж искать в классике «больные вопросы», чье выкладывание на сегодняшний экран проблематично (а не запретно!), то пока можно задуматься, по-моему, лишь насчет одного произведения — «Тарас Бульба». Вообще же, когда Украина стала независимым государством, ни ей, ни России нет уже оснований манежиться. И уж тем более прекращать какие бы то ни было съемки.

— О «Днях Турбиных» Всеволод Иванов сказал: «Пьеса бередит совесть, а это жестоко». Что сейчас, по-вашему, будет «бередить» этот фильм?

— Булгаков — единственный из писателей, работавших внутри СССР, был захвачен проблемой национальной вины. Как нация допустила катастрофу России ХХ века? Вопрос и сегодня остается крайне актуальным. Ответ не дан. А вина — присутствует и умножается.

— Какое произведение Булгакова вы бы порекомендовали для новой экранизации?

— Рассказ 1922 года «Красная корона». В нем — завязь всего последующего творчества Булгакова. И, на мой взгляд, — огромный кинематографический материал: повторяющийся сон героя, видения.

http://shinkareff.ru/links/1/24/572/o-teleseriale-belaya-gvardiya/



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 13288
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.12 13:10. Заголовок: Та же Наталья МУРГА!..


Та же Наталья МУРГА!
В старой экранизации «Белой гвардии» Елену сыграла Валентина ТИТОВА, в новой - Ксения РАППОПОРТ

У предыдущего режиссера Басова актриса Валентина Титова сыграла бабушку так, что она получилась полумертвой, а у Снежника — запуганной. Нам неясно, почему режиссер перед экранизацией не обратился к родственникам.
Потомки Булгакова не нашли сходства и с образом мужа Елены Тальбергом, прообразом которого был Леонид Карум.
- Мой дед был красавец, а не персонаж с крысиным лицом, - возмущается Владимир Горбачев.
С одной стороны, режиссер Сергей Снежкин ставил художественный фильм по роману, и при этом он вовсе не обязан был обращаться к родственникам Булгакова. Но если учитывать тот факт, что роман автобиографический, у родных есть право высказать свое мнение.


Варвара БУЛГАКОВА (фото ru.wikipedia.org)


Булгаков отомстил

Отношения Михаила Афанасьевича с мужем сестры Варвары не были гладкими. Об этом говорит и внук четы Карум.
- Бабушка рассказывала, что дед был человеком военным, значит, любил порядок. А Михаил Афанасьевич вел богемный образ жизни, - вспоминает Горбачев, - Нельзя сказать, что дядя был наркоманом, но баловался. Отношения у них на этой почве не были хорошими, и они недолюбливали друг друга. Поэтому в романе Булгаков отомстил моему деду, выставив его предателем Тальбергом, каковым дед никогда не был.
Елена Турбина по роману влюбляется в поручика Леонида Шервинского, которого в картине Снежкина сыграл Евгений Дятлов.
- Дядя писал образ со своего друга Юрия Глады. Но актер Дятлов и рядом с ним не стоял: так не похож на него. Однако никакой любовной связи у моей бабушки в реальной жизни не было. Это Булгаков выдумал. Дело было так: дед, когда в город пришел Петлюра, уехал не в Германию, как в романе, а на Дон к Деникину. Бабушка осталась беременной в Киеве. Но когда освободили Украину от петлюровских группировок, дедушка вернулся за ней. Он забрал Варвару Афанасьеву, и они вместе отправились в Феодосию, где Карум какое-то время преподавал в военном училище.


Варвара БУЛГАКОВА (фото ru.wikipedia.org)

В 1931 году Леонида Карума арестовали как бывшего офицера и отправили по этапу в Новосибирск. Тогда было такое дело «Весна», когда сажали всех царских офицеров. Бабушка уехала из Москвы в Новосибирск, а когда его освободили, устроилась преподавать в школу, потом на кафедру немецкого языка в медицинский институт. Никто не знал, что они родные писателя. Время было такое: считались семьей политического врага. Никаких почестей у бабушки не было, проработала всю жизнь. Деда реабилитировали только в 1948 году.
Умерла Варвара Карум в 1955 году в психиатрической лечебнице от склероза. Леонид Карум пережил супругу на 14 лет. Когда в администрацию Новосибирска пришло письмо с просьбой установить мемориальную доску в честь сестры Булгакова, ответ был банален: «Нет какой-либо заслуги перед городом».
- Какие могли быть заслуги, если их считали врагами народа... Время было сложное. Они похоронены на Заельцовском кладбище. На могиле бабушки - ее портрет, такой, какой ее описал Булгаков в своем романе «Белая гвардия».


Ксения РАППОПОРТ в сериале «Белая гвардия»

Не кино о Булгакове

Режиссер Сергей Снежкин объяснил, почему ему не интересно мнение родственников писателя.
- Помню, после картины «Брежнев» его родственник собирался судиться со мною. Надо понимать, что любая литература автобиографична, так как это личный опыт писателя. Зачем мне родные Булгакова, и почему я должен брать за основу их образы? Это противоречит природе художественного творчества, так как это не документальная картина о Булгакове. Если вы идете в кино, то забудьте о романе и спектакле. Это другой вид искусства. Я могу только зарыдать по поводу того, что родственники не согласны с образами.


Варвара БУЛГАКОВА и Леонид КАРУМ (фото ru.wikipedia.org)

- Вы специально брали актеров, которые играют эти роли в театре?
- В детстве меня бабушка водила по всем театрам. Поэтому я их ненавидел. Однажды на спектакле мне не хватило наушников, а пьеса была на французском. Мне пришлось слушать все действие, не понимая, о чем говорят. То, что Евгений Дятлов играет Шервинского в спектакле, я узнал в процессе съемок. Но главное не в этом. Посмотрите, в какого актера превратился Женя Дятлов, как он вырос. То, что Константин Хабенский играет Алексея Турбина в театре, я знал. Но, опять-таки, не смотрел спектакль. Мы сразу пригласили его на главную роль доктора. На пробах стало понятно, что искать больше никого не надо.
- Вы довольны рецензиями?
- Прочел в одной газетенке, что на роль офицеров режиссер взял еврейских актеров. Господи, как они могут смотреть на Хабенского в этой роли и думать о евреях. Он выдающийся актер, и это наслаждение с ним работать.


В старой экранизации «Белой гвардии» роль Шервинского досталась Василию ЛАНОВОМУ, в новой - Евгению ДЯТЛОВУ

- В фильме много украинской речи...
- Интересно, что Сергей Гармаш впервые играл роль на украинском языке. Он родился в Херсоне, и для него это было удовольствием - говорить на родном языке.
- Как снималась сцена в морге, куда приходит Николай Турбин искать полковника Най Турса? Эти трупы - муляжи?
- Это реальные люди. Сделали ступенчатый подиум, чтобы было ощущение кучи, и разложили реальных актеров. Снимали в настоящем морге Боткинской больницы. Жуткое место.
- Почему нет сцен снов, которые занимают важное место в романе?
- Они отсняты и будут показаны в полной версии сериала. Есть еще две серии, которые зритель пока не видел.


Ксения РАППОПОРТ в сериале «Белая гвардия»

http://www.eg.ru/daily/cadr/30897/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 174 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 71
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 97 месте в рейтинге
Текстовая версия