Добро пожаловать на форум, посвященный творчеству актера и певца Евгения Дятлова! Также на форуме представлено творчество других артистов в жанре романса и лирической песни, театра и кино.

АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 1411
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.10 20:51. Заголовок: "Белая Гвардия" (сериал) (продолжение-1)




Продолжение. Начало темы "Белая Гвардия" (сериал)
http://dyatlov.forum24.ru/?1-11-0-00000048-000-90-0-1296470849

Пореченков и Хабенский обсудили гетмана Скоропадского

В Киеве продолжают снимать «Белую гвардию».
Оксана ГОНЧАРУК — 27.01.2011

«Комсомолка» оказалась на съемочной площадке в тот момент, когда снимали сцену, где была задействована вся компания именитых актеров. Пореченков, Стычкин, Дятлов, Ефремов и Хабенский выходили из дома №13 по Андреевскому спуску, встречались с юрким разносчиком газет, начинали читать прессу и обсуждать, что гетман Скоропадский, похоже, собирается бежать. В этот момент гремел взрыв, и Николка начинал бежать вверх по спуску. К слову, молодой актер Николай Ефремов оказался представителем известной актерской династии - сыном Михаила Ефремова и актрисы Евгении Добровольской.

Любопытно, что режиссер Сергей Снежкин со всеми на обед не пошел, а продолжал курить и изучать сценарий в режиссерской будочке. Снежкин создает впечатление необыкновенно сурового человека, полностью погруженного в творчество. Так оно и есть на самом деле. Тем не менее, приехав в Киев, он уже три дня пребывает в хорошем настроении от организации съемок. «Это кайф, мне все нравится», - бросает Снежкин своей команде, чем удивляет питерскую часть съемочной группы, которая, по ее признанию, его в таком добром расположении за год съемок не видела ни разу.



Евгений Дятлов - Шервинский.

Фото Максима ЛЮКОВА

http://kp.ua/daily/270111/263952/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 174 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]





Сообщение: 77
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.12 12:54. Заголовок: Tamara , согласна. Л..


Tamara , согласна. Лучше всего, когда выбритый и волосы лохматые. Обожаю!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 14110
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.12 13:55. Заголовок: Лицо украинского бун..


Лицо украинского бунта в новой экранизации «Белой гвардии» Михаила Булгакова

Александр Рутковский, еженедельник «2000» | 10 марта 2012

Взрослые киевляне, наверное, еще помнят, как в конце 1980-х годов новенькую мемориальную доску Михаила Булгакова на Андреевском спуске некие злоумышленники регулярно обливали масляной краской. Днем ее оттирали, а ночью все повторялось. Так безвестные ничтожества мстили великому писателю «за Петлюру». В новой телеверсии «Белой гвардии» в постановке Сергея Снежкина, показанной на РТР, природа тогдашней и последующей политической петлюровщины наделена вполне достоверными и даже узнаваемыми лицами, естественными для нее проявлениями, конкретно охарактеризована булгаковским словом и отлита в собирательный образ.

Скажем, вот в фильме из заснеженной степи движется на Город нескончаемый поток специфической субстанции Села — колонны вооруженных, говорящих по-своему, но одетых во все чужое («синие жупаны добротного германского сукна») селян. Темная, «земляная» («теллурическая», по выражению Н. Бердяева) стихия, идущая на завоевание социально и культурно чуждого ей пространства. Набег. Захват территории «панства». Немедленно экспроприировать желаемое гораздо легче, чем медленно развиваться «до». И убивать чужаков — «жидву», «москалів» и «ходей» — легко и весело. Будто продолжение домашних забот по забою скота. И всякий «петлюра» — их вождь. Тогда как любая «белая гвардия» — посконный враг. А популярнейший «Черный ворон» — новый завет. Спонтанно-искренний выплеск естества и универсальное руководство к будущему действию одновременно. Не зря же ровно год тому назад опус В. Шкляра был признан «найщирішою» манифестацией национального духа. Так оно и есть. Верните герою заслуженную награду! Хотя Европа в лице Ежи Гоффмана по обыкновению брезгливо поморщилась.

В том-то и дело, что новый телефильм Снежкина по Булгакову оказался (в частности) совершенно о том же, о чем и по-своему честный роман Шкляра — о природе украинской национал-революционности. Просто русские авторы — Булгаков и вслед за ним Снежкин — толкуют о своем предмете со стороны, с культурной метапозиции, а украинский автор, что естественно, как плоть от плоти инсайдер — изнутри явления. Но выводы о главной движущей силе наших революций содержательно в обоих случаях практически одинаковы. Даром что поданы в предельно контрастных этических шкалах. Разве не так в бескрайнем поле смыслов и нащупывают те, которые истинны?

«Агит-»? «Проп-»? «Промо-»? А все равно хорошо!

Премьера «Белой гвардии» Снежкина, конечно, совсем не случайно пришлась на самый канун и, собственно, на день президентских выборов в России — на 3—4 марта. Да еще накануне, 2 марта, в той же ячейке вещания РТР состоялось промо-ток-шоу — «Белая гвардия».

Предисловие», где ведущий официальных теледиспутов между кандидатами в президенты РФ — журналист Владимир Соловьев — провел заодно(!) и предварительное обсуждение замысла «Гвардии» с ее режиссером Сергеем Снежкиным, сопродюсером Александром Роднянским, исполнителями главных ролей, авторитетными историками и… политическими деятелями.

Разговор начался со своеобразного «заметания следов» предвыборно-политического умысла этой премьеры именно в данный момент. Так, поначалу Снежкин говорил, что его фильм о вечном и «не надо вечное пришпандоривать к сиюминутному». Не надо, мол, толковать смуту и гражданскую войну в новой экранизации булгаковского романа в актуально-политическом плане, в духе «вульгарной публицистики», а потом все-таки сам и признался: «… Вот сейчас я приехал в Москву и ощутил всеобщее радостное ожидание того, что нечто гнилое должно состояться. Это ощущение меня чрезвычайно расстраивает. Нет, не пугает. Мы в Ленинграде блокаду пережили, и нас трудно испугать. Меня расстраивает это всеобщее московское ликование в ожидании чего-то плохого. В нашей картине поручик Мышлаевский, в канун вступления в Киев петлюровских войск скажет: «Какое оживление! Будто итальянский циркус приехал!» Вот и у меня от Москвы такое впечатление. Может, всем надо подуспокоиться и просто посмотреть нашу картину?»

Увы, и дальнейшая дискуссия, и просмотр новой «Гвардии» только усилили беспокойство насчет перспектив современной «уличной политики» в России. Никита Михалков толковал о «кризисе религиозности», об «искушении, которому поддался весь народ», — свергать с пьедесталов святыни, им самим туда и вознесенные, и предрек, что «колебания умов ни в чем не твердых» ведет к кровавой межусобице, о чем, мол, и фильм Снежкина. Владимир Соловьев акцентировал в «Гвардии» тему «скорости скатывания человека в абсолютное животное, жаждущее крови». Наталья Солженицына определила революцию в принципе как «переруб естественного ствола развития» и потому «не надо сравнивать революции — они все разные», ибо органика «стволов» различна. А главное: в России «самая зачаточная демократия, потому что мы не умеем друг друга ни слушать, ни слышать. Главное: не копить взаимную ненависть, ведущую к гражданской войне».

Белогвардейщина президента Путина



Трудная любовь Шервинского (Евгений Дятлов) и Елены Тальберг (Ксения Раппопорт)

Таким образом, премьера фильма Снежкина оказалась прочно вписанной в сюжет «выборы президента в РФ». Эксперт-историк вещал: «Если бы в России начала ХХ века страна пошла по пути конституционной монархи, никаких революций бы не было, «и все пошло по английскому образцу». И сейчас, «поскольку мы говорим о некоторой аналогичности ситуаций, то если реформы будут проведены, то социальное недовольство пойдет по созидательному, конструктивному руслу».

Другой историк отмечал, что вопреки общепринятым представлениям, сначала наступает «смутное время», а только потом начинается гражданская война. Писатель-консерватор налегал на «удерживающую роль государства», не дающую шанса всеобщей «безудержности», когда вся страна может «грохнуться», провалиться в кровавую пропасть. И почти все были правы одновременно и по мессиджу булгаковской вещи, и по реалиям московских улиц на тот момент. Что это было?

«Их» интеллигенция делала то, к чему и призвана: экстренно вписывала новый яркий художественный факт в актуальные общественные контексты. На украинском ТВ я такого давно не видел. И неведомо, почему так: нечего «вписывать» или некому и незачем? Между тем новая «Белая гвардия», в отличие от всех прежних ее версий экранизации-инсценизации, оказалась, на мой взгляд, в совершенно особых отношениях с общественным контекстом, которому адресована.

Слава сценаристам сериала — украинским писателям Марине и Сергею Дьяченко: они выделили и усилили достаточно распространенную для сюжетного времени «Белой гвардии» и совершенно экзотичную для нашей эпохи нравственную мотивацию всего действия. То было время, когда воинская присяга и светское «честное слово» могли считаться нерушимыми. Украинская же повседневность давно оставила эти «предрассудки их благородий» в отдаленном прошлом. Хотя мировые «котировки» подобных межлюдских и национальных категорий остаются весьма высокими. О чем свидетельствует хотя бы всемирный успех иранского фильма-оскароносца «Развод Надера и Симин» Асгара Фархади: там апогей всей остропсихологической интриги состоит в том, что ложное свидетельство никак невозможно скрепить клятвой Аллаху.

Повторюсь: на мой взгляд, совершенно замечательна работа сценаристов Дьяченко. Они сумели не только из романа «Белая гвардия», но и из других произведений того же автора, и из документов создать чуть ли не собственную авторскую версию сюжета, где на первый план вышла именно та тема, которая буквально позарез нужна нашему бесстыжему времени — связь нравственных оснований в жизни личностей и народов с их личными и историческими судьбами.

Есть вещи, которые не объехать по кривой. И есть слова, которые ни произнести, ни умолчать безнаказанно невозможно. И твердость принципов — еще не твердолобость, и многие другие аксиомы порядочности выглядят в наши дни антиквариатом. Зато идеально вписывается в то, что называют «запросом эпохи», «социальным заказом», «святым местом», не терпящем пустоты и проч.

А еще, конечно, в момент выхода на экран «Белая гвардия» идеально вписывалась в текущую избирательную кампанию, в которой «белая идея» романа, несомненно, «голосовала» за Владимира Путина как скрепляющую страну силу. Вопреки бузе «белых ленточек» (или все-таки презервативов?) оппозиционных «хомячков» с Болотной. Клянущих власть твердых принципов, но не способных ни предложить стране проект достойного бытия, ни сохранить ее целостность, ни честь родины отстоять. Пустые слова? Так ведь про то и кино по Булгакову — про бесценность этих пустых для бузотеров понятий.

Итак, «Белая гвардия», не сказав про то ни слова, голосовала за явного «белогвардейца» Путина. И они, к счастью, победили.

Режиссура как фехтование с настоящими уколами

Постановщик телеверсии «Белой гвардии» Сергей Снежкин, по-моему, оказался на высоте поднятых эстетических, политических и нравственных «планок». Во-первых, он продумал для масштабной версии фильма оптимальную стратегию повествования: ровное течение семейно-бытовых и эпических хроник время от времени прерывает воистину ударными в подаче эпизодами-резюме, встряхивающими зрителя.

Например, для меня такой сценой стала, скажем, картина бегства Скоропадского с забинтованной головой и бельканто Шервинского (Евгений Дятлов) «Дивлюсь я на небо...», которым боевой офицер не удостоил дезертира. И сцена опознания трупа Най-Турса в горе изувеченных тел. И везде авторы преследуют главную цель — назвать цену того, что вообще-то по определению не продается — «белогвардейской» чести.

Второе достижение режиссуры — замечателно играющие актеры. Хотя типажные соответствия не всегда кажутся бесспорными. Например, безукоризненно живущий в роли Константин Хабенский как бы масштабом личности не вышел под своего персонажа — Алексея Турбина, прообразом которого послужил сам Михаил Булгаков. Посложнее бы… А вот Шполянский — закованная во все кожаное, загадочная и грозная аллегория грядущего большевистского «технологизма» в довольно суммарном исполнении Федора Бондарчука — просто идеален. В смысле ни убавить, ни прибавить — и лишней «психологии» такому собирательному образу не требуется.

Превосходны работы Ксении Раппопорт — не слишком удачливой дочери семейства, обретающей на наших глазах силу и мудрость матери всего рода Турбиных. Почтенная Ирина Скобцева — не позволяющая самой гражданской войне отнять у сына-офицера тарелку горячего супа на обед. Командно-демонический «січовик» Козырь-Лешко в облике Сергея Гармаша — вот кто по сути уже сыграл Черного ворона из грез Васыля Шкляра! И т.д. — отлично подобранный и добротно-реалистично сыгравший ансамбль не актеров — артистов.

Несомненно, выдающиеся роли — это сосредоточенно жертвенный полковник Най-Турс в исполнении Алексея Серебрякова и тонкий баланс карикатуры и психореализма в фигуре гетмана Скоропадского — поистине штучный портрет работы Сергея Шакурова. В такие моменты истины добротное реалистическое повествование будто делает прямой выпад по направлению к сердцу неравнодушного зрителя. Укол! Но вы не только живы, но даже в еще большей степени, чем до того...…

Думаю, никогда не был столь значительным разрыв между моральными устоями очередной версии «Белой гвардии» Булгакова с его персонажами-родственниками и «черногвардейским» этосом публики, которая за последние два десятилетия сформировалась в Городе, где — о ужас! — есть уже улица Симона Петлюры.Интересно, как с телеэкранов жителей именно этой улицы воспринимались постоянные проклятия Петлюре из столь авторитетного источника…

В общем многоадресный получился телепроект и весьма качественный в художественном плане. А впереди (видимо, ко дню рождения Михаила Булгакова 15 мая) — премьера самой полной 8- или 10-серийной версии сериала.

«Даже всемогущий Аллах не в силах сделать одной вещи — сделать бывшее небывшим», — говорят правоверные мусульмане.Кино и про это тоже. Про ответственность за содеянное. Известно, по Булгакову: ничто не сотлеет бесследно и понапрасну. Все — памятник своему археологическому и метафизическому бессмертию. Все начертано в дубликатах для небес, как полагали в древности. Или — для сети, как добавила современность. И за все рано или поздно придется держать ответ. Если не в Печерском райсуде, так выше. Где «рай» отнюдь не гарантирован, а мука посмертная — вовсе не иллюзия.

http://xpress.sumy.ua/article/culture/3865

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2442
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.12 14:15. Заголовок: Ну вот не надо! Не н..


Ну вот не надо! Не надо валить в одну кучу Путина и Булгакова!
Не надо утверждать (пусть и косвенно), что фильм был политическим заказом.

Мне наоборот кажется, что выпустив эту ленту к выборам, самому фильму оказали медвежью услугу.
И свели практически на нет то, над чем люди так долго, чутко и вдохновенно работали.

Потому что нынешние политические игры когда-то закончатся, а Булгаков останется.
Рукописи не горят! (с)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 169
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.12 14:24. Заголовок: Марианна , я согласн..


Марианна , я согласна, ЕД тоже где-то говорил, что политическая составляющая окружающего пейзажа фильму повредила. Кстати, мне на диск списали какой-то другой вариант: в том, что показывали по телевизору, Шервинский есть во всех сериях, кроме 5-й, а у меня его нет и в 8-й, а все начало 8-й серии вошло в 7-ю. Какой-то другой вариант монтажа.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1692
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.12 18:32. Заголовок: Марианна! Алина 63! ..


Марианна! Алина 63!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 15088
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.12 23:44. Заголовок: Это не новость, а ск..


Это не новость, а скорее воспоминание о том, что было в 2012 году...

Фильм является экранизацией одноименного романа русского классика, Михаила Булгакова. В съемках заняты известные и сильные актеры отечественного кинематографа. Сценарий написан киевлянами Сергеем и Мариной Дьяченко. Снимал фильм режиссер Сергей Снежкин.

Это первая экранизация романа. До сих пор были только театральные постановки. Кстати немалая часть актеров, принимавших участие в съемках фильма, занята в спектакле «Белая гвардия», который идет в театре МХТ им Чехова.

«Белая Гвардия», как и все романы Михаила Булгакова лучше всего воспринимаются, когда читатель имеет уже некоторый жизненный опыт. Именно опыт позволяет понять мотивы поступков и поведения героев романа в труднейшие времена для России.

Звездный актерский состав, куда вошли такие мастера как Константин Хабенский, Михаил Пореченков, Ксения Раппопорт, Евгений Дятлов, Евгений Стычкин, Алексей Серебряков, Сергей Гармаш, Федор Бондарчук и другие талантливые актеры сделали фильм красочным и ярким событием.



http://storystar.ru/belaya-gvardiya-vyshla-na-ekran/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 145
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.12 23:53. Заголовок: Marina пишет: Это н..


Marina пишет:

 цитата:
Это не новость, а скорее воспоминание о том, что было в 2012 году...


Да, Marina , этот год был удачным в творческом плане для Евгения. Надеюсь, что и следующий не подкачает!

Улыбайтесь, господа, улыбайтесь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 168
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.12 11:21. Заголовок: Провал «Белой гварди..


Провал «Белой гвардии»

Булгакова переделали в угоду бездарности и пошлости
Премьеру телеверсии «Белой гвардии» готовили специально к выборам президента России. Так устроители этой премьеры были уверены в безусловном успехе фильма Сергея Снежкина. Мол, вот вам победа русской культуры. Вот вам русская интеллигенция, русское офицерство, противостоящие всевозможным сепаратистским, националистическим и революционистским болотным проискам. Хотели напугать зрителя ужасами гражданской войны. Ужасами смуты. Для разогрева зрителя сначала запустили версию, что фильм запретили показывать на телевидении.

Потом предварили двухдневный показ в день тишины и в день выборов, когда ни за кого нельзя было уже агитировать, обширным политическим предисловием, заставив в той или иной мере на Владимира Путина поработать представителей всех политических партий и направлений русской культуры, от Александра Проханова до Натальи Солженицыной.

«Белую гвардию» хотели использовать, как балет «Лебединое озеро» в августовский путч 1991 года. На беду свою политические режиссеры этого действа сам фильм, похоже, не успели просмотреть. Понадеялись на Михаила Булгакова. Если уж Сталин раз двадцать ходил в МХАТ на «Дни Турбиных», стараясь понять устройство русского общества, осознавая величие русской культуры, то нынче всему обществу положено не отрываться от телевизора. Положено плакать и переживать за судьбу Елены Прекрасной, братьев Турбиных и несчастного Лариосика.

Но почему-то многим из телезрителей, обезумевших от этого скучнейшего и занудного сериала, на второй день просмотра уже страстно хотелось: скорее бы красные пришли. Даже придуманные сценаристами петлюровцы и то смотрелись как-то живее, чем вся эта парализованная отсутствием любой идеологии, любого пафоса, любого действия фальшивая семейка Турбиных. Даже когда неожиданно для всех читавших роман доктор Турбин убивает петлюровского полковника Козыря, ты ужасаешься разрушению его классического образа, втягиванию булгаковского персонажа в очередной бандитский сериал, но ты хотя бы задумываешься, как Турбин выберется из этой сценарной ловушки. Или когда большевистский демон Шполянский (прототипом которого послужил ненавистный Булгакову Виктор Шкловский) великодушно дарит Алексею Турбину свою женщину, мол, наслаждайтесь, русские дворяне, объедками с комиссарского стола – этим, хоть, возмущаешься.

Почувствуйте разницу: Алексей Турбин у Владимира Басова и у Сергея Снежкина…

Когда же действие возвращается в дом Турбиных, когда режиссер приступает к эпизодам из классического сюжета, наступает медленная смерть фильму. Бедный Михаил Афанасьевич, он даже не знал, что вместо Шполянских и Латунских появятся куда более страшные его враги, убивающие всю русскую классику…

Увы, зрителю хватало терпения на это занудное, провальное действие, максимум на час-полтора. Ибо, не было в фильме ни Михаила Булгакова, ни русского дворянства, ни русского офицерства. Все наши звезды бандитских сериалов, грубо ворвавшиеся в булгаковский фильм, не знали, что им играть. Зачем украинские сценаристы, популярные авторы фэнтези Сергей и Марина Дяченко взялись столь нагло переписывать роман Булгакова, «оживляя» русского классика дополнительными убийствами и постельными сценами? Написали бы свой сценарий о гражданской войне на Украине. Только кто под их сценарий в Москве деньги даст?

Кстати, мне непонятно, зачем украинские литераторы резко усилили украинофобскую линию в фильме. То, что у самого Михаила Булгакова выглядело, как легкая ирония по поводу гетманизации и петлюровизации украинцев, у харьковских сценаристов превратилось в прямую издевку над украинским языком. Необходимо ли сегодня такое противопоставление русских и украинцев, русской культуры и украинской? Лихие хуторяне из петлюровской армии успешно вырезают русское офицерье, заодно не жалея и «жидов пархатых». Украинская речь звучит, как насмешка над действием.

Впрочем, и большевики, представленные в фильме прежде всего демоническим Шполянским (Федор Бондарчук), русских офицеров тоже не жалеют. Тут уж фантазия харьковских литераторов разгулялась. В романе «Белая гвардия» этот Шполянский изображен где-то на третьем плане. Очень уж не любил Михаил Афанасьевич Виктора Шкловского, вот и вывел его как мелкого бесенка в своем романе. В фильме этот уже не бесенок, а грозный демон, Шполянский-Шкловский решает судьбу и Турбиных, и всей русской интеллигенции Киева. Зачем это понадобилось сценаристам?

Сергей Гармаш в роли петлюровского полковника

Зачем Мышлаевскому (Михаил Пореченков) по пьяни убивать не вовремя раскукарекавшегося петушка, но при этом зачем его лишать забавной сцены общения с Лариосиком? Зачем Шервинскому (Евгений Дятлов) на виду у всего офицерства выяснять отношения с Тальбергом? Классические, известные всему миру сцены изымаются, а зато расписывается убийство доктором Турбиным (Константин Хабенский) петлюровского полковника, расписывается его любовная связь с подружкой Шполянского.

Алексей Турбин в роли убийцы смотрится нелепо. Уже не веришь ничему. Я знаю, что у Михаила Булгакова есть рассказ «Я убил», герой которого – врач – убивает петлюровского полковника. Но у Булгакова есть и Воланд, может, и его всунем в «Белую гвардию». Заодно пристроим к Николке Шарикова из «Собачьего сердца». Вставили же слова лихого враля Шервинского молчаливому офицеру Карасю, а самого Шервинского заставили петь «Дивлюсь я на небо…» чуть ли не по просьбе гетмана Скоропадского.

Можно ведь и саму Елену Прекрасную сделать террористкой, убивающей большевистского комиссара. По крайней мере, Ксении Рапопорт очень бы подошла такая сцена. Сразу бы вспомнилась ее изумительная игра в «Ликвидации». «Режиссерскую версию сценария Снежкин так и не дал мне, хотя и обещал, – рассказывает в «Комсомольской правде» Анатолий Кончаковский, первый директор булгаковского музея. – Но выдержки из сценария с репликами просмотреть удалось. Не понравилось ни мне, ни нашим сотрудникам. Потому что не по роману сделан сюжет. Посмотрев фильм, я убедился в своих предположениях: большие искажения. Он сделан скорее по мотивам произведений Булгакова, а не конкретно по «Белой гвардии». Не уверен, что Михаил Афанасьевич оценил бы такой подход».

Залихватски, но не по-домашнему…

Нет ни надвигающейся катастрофы, ни крушения старой России, но нет и надвигающейся большевистской новой страны. Все нововведения сценаристов чужеродны и не вписываются ни в классический сюжет, ни в характеры героев. Ну да ладно, сценарий неудачный, но зрители надеялись на талант известного режиссера Сергея Снежкина, поставившего фильмы «Похороните меня за плинтусом» и «Цветы календулы», собравшего самую «звездную команду» актеров, почти ежедневно демонстрирующих себя во всех бандитских сериалах – Константин Хабенский, Ксения Рапопорт, Сергей Гармаш, Федор Бондарчук, Михаил Пореченков… Может быть, они создали бы незабываемую бандитскую «Белую гвардию»? Все могло бы быть. Пусть не русское дворянство гибнет на наших глазах, а какое-нибудь иное, одесское или бандитское. Если фильм получился бы, и такой замысел обрел бы новую жизнь. Играют же японцы «Вишневый сад», ставят «Идиота». Снимает великий Куросава фильм «Дерсу Узала».

Я готов был восхититься и одесским домом Турбиных. Но не получилось ничего. Насколько удачно играет та же Ксения Рапопорт в фильме «Ликвидация», настолько она абсолютно провальна в роли Елены Тальберг. И дело не в той или иной национальности актера. Еврейка Элина Быстрицкая за свою игру в «Тихом Доне» завоевала любовь всех казаков, была произведена в казачьи полковники. Так и иная, более молодая, сотворившая новый образ классической героини, Рапопорт могла бы завоевать любовь всех поклонников Булгакова и белого офицерства.

Но когда 38-летняя актриса со своими распущенными крашеными рыжими волосами, с каким-то волевым и одновременно истерическим, эмансипированно феминистским характером, играет роль молодой 24-летней Елены Ясной, которой поклоняются все приходящие в дом Турбиных русские офицеры, которую берегут и о которой заботятся, разрушается образ и Елены ясной, и всего дома Турбиных. Ей бы Фанни Каплан играть, или комиссаршу из «Оптимистической трагедии». Впрочем, и 40-летний Хабенский в роли 28-летнего Алексея Турбина никак не смотрится. Этакий состарившийся холостяк, а не молодцеватый офицер. Возрастное несоответствие заметно у всех. Что у Пореченкова, что даже у молодого Николая Ефремова – играющего юнкера Николку. Ефремову бы сбавить килограмм 20, может, и выглядел бы юнкером. В нынешнем своем облике весьма упитанный детина в юнкера никак не годится…

Белогвардейщина – это не разборки на квартире…

В бандитских сериалах на этих звезд всерьез никто не смотрит. Там следят за убийствами, расследованиями. Но не играет же Арнольд Шварценеггер Ромео или короля Лира. Не играют Стивен Сигал или Сильвестр Сталонне в «Горе от ума» или в «Вишневом саде». Для этого есть другие актеры. Когда эта крашенная истеричная комиссарша начинает молиться за выздоровление своего брата Алексея Турбина, фальшь и полное непонимание самой природы молитвенности переходит все пределы. Напрашивается сравнение с панк-молитвой группы Pussy Riot в Храме Христа Спасителя.. Не знаю, богохульством ли, по мнению священников, выглядит в фильме молебен актрисы, но и молитвенной искренности в ее тревожных нервических глазах не было видно.

Я нормально отношусь к режиссерским переделкам текста и фантазиям сценаристов. Проработав немало лет в Малом театре и МХАТе, понимаю, что само время всегда требует той или иной переделки текста. Да и режиссерское видение всегда отлично от авторского. Но на все эти переделки и фантазии, даже на смысловые изменения смотришь снисходительно, когда в результате режиссер и актеры добиваются успеха, когда фильм побеждает зрителя, втягивает в свою орбиту. Тогда не заметишь, даже если Елену Ясную будет играть шестидесятилетняя китаянка, а Алексея Турбина восьмидесятилетний негр. Великое искусство преобразовывает любой вымысел, создает новую правду. Написали бы, что фильм снимался по мотивам романа, и вопрос был бы закрыт…

Все мои претензии и к актерам, и к сценаристам, и, прежде всего, к режиссеру, связаны с тем, что фильм провалился. Его как бы осознанно снимали не единым действием, а эпизодами, сценами, такое театрализованное представление. Что же, и этот путь приносит удачу, вспомним театрализованные телефильмы Анатолия Эфроса и Марка Захарова. В конце концов, и режиссер Владимир Басов в 1977 году снимал свой замечательный фильм не по роману Булгакова, а по его пьесе «Дни Турбиных». Да и сам Михаил Булгаков, когда потребовалось, взял и по мотивам романа написал достаточно сюжетно измененную пьесу «Дни Турбиных». Вот и ставили бы фильм по уже четко театрально организованной пьесе.

Елена (Ксения Рапопорт) и Алексей Турбин (Константин Хабенский)

Но за основу был взят Сергеем Снежкиным роман, а поставлен, как серия затянутых до предела театральных сцен. Целостность отсутствует напрочь. С любого эпизода можно выключить телевизор, затем включить снова, пойти попить кофе, ничего не изменится. Попадешь на другой эпизод, и только. Даже при желании трудно так разорвать единое действие романа. Нет и традиционного булгаковского семейного быта. А ведь это, кроме всего прочего, и удивительная семейная сага. Нет и старой гимназической спайки компании друзей-одноклассников. Нет русского быта, нет понятия русской чести. Нет трагедии рушащейся державы. Нет противопоставления дикой гражданской войны за окнами и спокойного уютного дома Турбиных.

Если этот показ был осознанно приурочен к выборам президента, то хуже и придумать не могли. Фальшивый фильм, фальшивый Булгаков, и в результате получается – фальшивый президент. Перед думскими выборами показали такой же затянутый фильм о Высоцком, президента решили порадовать Булгаковым. Достойный эпилог к затянувшемуся политическому сезону. Так же, кстати, фальшивили и ораторы на Болотной площади и проспекте Сахарова. Затянувшаяся фальшь со всех сторон. Нет ни искрометного булгаковского юмора, ни драматичности сцен, ни пафоса самой истории, определявшего весь ХХ век, трагический и героический одновременно.

Нет самой атмосферы действия – ни кинематографической, ни театральной, ни исторической. А уж когда вошедшие (по фантазиям сценаристов) в Киев красноармейцы дружно целятся по кресту, который держит в своих руках святой Владимир, начинаешь недоумевать: на какой очередной антисоветский телевизионный шабаш ты попал? Все было на гражданской войне – и памятники обстреливали, и храмы взрывали, но любое действие требует осмысления. Зачем за Булгакова додумывать саму идею «Белой гвардии»? Ведь у Булгакова и в романе, и особенно в пьесе, совсем другая идейная концовка: «Так за совет народных комиссаров мы грянем громкое «ура, ура, ура!»…». Помню, именно так пели в конце классического мхатовского спектакля белые офицеры. Да и сам Мышлаевский готовился надеть красноармейскую шинель. Отказавшись от идеи белого Дона...

Хорошо вроде, но чего-то нет…

Как угадать, какой замысел был у режиссера Сергея Снежкина: с одной стороны, показаны рыжие потрепанные Турбины, явно далекие от русского дворянства, с другой стороны – продемонстрированы еще более беспощадные и сатанинские Шкловские-Шполянские, нависшие над всем Киевом и над всей сатанинской большевистской Россией. Так и хочется сказать: чума на оба ваши дома. Хотели еще фильм завершить песней Михаила Шуфутинского. Для полноты перерождения романа.

В результате не получилось ни-че-го. Ни перерождения романа, ни актерского ансамбля, ни лихой режиссерской выдумки, ни спектакля, ни фильма. Нет ни Киева, ни трагедии, ни хлесткой сатиры. Куда подевались удачные образы, созданные в недавних бандитских фильмах тем же Пореченковым, или тем же Хабенским, тем же Бондарчуком, той же Рапопорт... Все наши звезды бандитских сериалов чересчур упитаны и стары, чересчур поношены и чересчур примелькались, чтобы воодушевить зрителя.

Я не верю, что уже совсем исчезла старая мхатовская школа, школа Малого театра, русская актерская школа, и уже нельзя найти ни режиссера, ни актеров для воплощения русской классики. Уверен, можно было найти в театрах молодых талантливых актеров, успешно справившихся даже с великим замыслом. Вместо этого мы видим какой-то актерский чес, направленный на то, чтобы нашим звездам быстренько срубить очередное бабло. Надо ли было так подставляться Бондарчуку и Хабенскому, Гармашу и Пореченкову, играли бы в своих бандитских сериалах, зарабатывали популярность.

Получился почти паноптикум…

После «Белой гвардии» сразу видно стало, кто из актеров чего стоит. Им бы еще в шекспировских трагедиях поиграть, чтобы весь мир отвернулся от русских актеров. Все познается в сравнении. К примеру, как детективщик Борис Акунин, может быть, и хорош, но когда он выпустил своего «Героя иного времени», написанного как бы в продолжение лермонтовскому гениальному роману, сразу и вылезла вся пустота. Паленая литература, паленая режиссура, паленые актеры, паленые постановки. Время что ли такое паленое?

Как пишут пиарщики фильма: «Чтобы «Белая гвардия» стала общедоступным произведением, внесли некоторые изменения в оригинальное произведение Михаила Булгакова. Расширили историю любви Турбина и Юлии, сделали образ Шполянского более глубоким…». Надо думать, без Снежкина и Хабенского, Пореченкова и Бондарчука проза Булгакова не была «общедоступной». Общедоступна для этих актеров и режиссеров лишь вся нынешняя телевизионная гнусь. Почти каждый день эти физиономии на экране видишь...

А если они захотят сделать общедоступным произведением «Войну и мир» или «Преступление и наказание», представляю, какую мерзость мы увидим. Очевидно, в целях этой «общедоступности» Борис Акунин и переписывал лермонтовского «Героя нашего времени». Полное убожество, в худших традициях поздней михалковщины. Впрочем, вся наша господствующая культура сегодня существует в стиле поздней михалковщины. Аляповатая мертвящая эклектика. Вспоминается Николай Гумилев: «Дурно пахнут мертвые слова». Но даже в формате бандитских сериалов фильм не получился, никак нельзя подогнать «Белую гвардию» под формат «Улиц разбитых фонарей». Не вмещается…

Вот потому-то и такая тоска вселенская…

Интересно, что даже советские актеры в фильме Владимира Басова «Дни Турбиных» могли проникновенно играть русское дворянство, понимали и характер, и стремления белых офицеров. Нынешним уже этого не понять. Да и как понять нынешним героям коммерческих скороспелых поделок дух имперской армии, дух державного русского офицерства? Думаю, сам роман «Белая гвардия» настолько сопротивлялся неумелым, халтурным попыткам сценаристов, актеров и режиссера, что исчез из поля зрения. Михаила Булгакова и его эпохи в фильме нет. Нет ни белой, ни красной, ни петлюровско-жовтоблакитной идеологии. Полная раскрашенная, потрепанная пустота…

Судя по отзывам в прессе и в Интернете, фильм не понравился абсолютно всем: и левым, и правым, и сторонникам Болотной площади, и сторонникам Поклонной горы. Значит, дело не в симпатиях зрителей к тем или иным актерам, не в направленности фильма (которой нет вовсе), а в убожестве всего творения в целом. Если в «Новой газете» и в «Литературке», в «Завтра» и в «Комсомольской правде» пишут схожие мнения, значит, спорить не о чем. Полный провал…

Владимир БОНДАРЕНКО, «Русский писатель»
http://telegrafua.com/social/12844/

(По-моему такой рецензии еще не было)

Улыбайтесь, господа, улыбайтесь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 15132
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.12 11:46. Заголовок: Киноакадемия "Зо..


Киноакадемия "Золотой орел" объявила номинантов своей Национальной премии.

В пятерку претендентов на статус лучшего фильма года вошли "Белый тигр" Карена Шахназарова, "Высоцкий. Спасибо, что живой" Петра Буслова, "Духless" Романа Прыгунова, "Орда" Андрея Прошкина" и "Шпион" Алексея Андрианова.

Из режиссеров в шорт-лист премии попали Роман Прыгунов, Андрей Прошкин и Карен Шахназаров, из сценаристов - Юрий Арабов ("Орда"), Карен Шахназаров и Александр Бородянский ("Белый тигр") и Никита Высоцкий ("Высоцкий. Спасибо, что живой").

Среди лучших телесериалов: "Белая гвардия" Сергея Снежкина, "Дело гастронома № 1" Сергея Ашкенази, "Охотники за бриллиантами" Александра Котта, "Жуков" Алексея Мурадова, "Раскол" Николая Досталя и "Фурцева. Легенда о Екатерине" Сергея Попова.
В номинации неигровых фильмов лидируют "Антон тут рядом" Любови Аркус, "Зима, уходи" студентов мастерской Марины Разбежкиной и "Да здравствуют антиподы!" Виктора Косаковского. В номинации анимационных картин - "Бах" Елены Питкевич, "Заснеженный всадник" Алексея Туркуса и "Вне игры" Ивана Максимова.

В актерских номинациях: Рената Литвинова ("Последняя сказка Риты"), Роза Хайрулина ("Орда"), Анна Михалкова ("Любовь с акцентом"), Ирина Розанова ("Фурцева"), Ксения Раппопорт ("Белая гвардия"), Елена Яковлева ("Жуков"), Федор Бондарчук ("Шпион"), Данила Козловский ("Духless"), Максим Суханов ("Орда"), Александр Балуев ("Жуков"), Сергей Гармаш ("Белая гвардия"), Сергей Маковецкий ("Дело гастронома № 1").

Среди исполнителей ролей второго плана в шорт-листе: Татьяна Друбич ("Последняя сказка Риты"), Надежда Михалкова ("Любовь с акцентом"), Виктория Толстоганова ("Шпион"), Дмитрий Астрахан и Андрей Смоляков ("Высоцкий. Спасибо, что живой"), Андрей Панин ("Орда").
Номинанты-операторы: Денис Аларкон ("Шпион"), Федор Лясс ("Духless") и Юрий Райский ("Орда"), в номинации художников-постановщиков: Виктор Петров ("Шпион"), работы Сергея Февралева в фильмах "Орда" и "Белый тигр".

На "Золотых орлов" в области киномузыки претендуют Алексей Айги ("Орда"), Юрий Потеенко и Константин Шевелев ("Белый тигр") и тот же Юрий Потеенко, но уже за фильм "Шпион". По мнению академиков "Золотого орла", лучшими зарубежными фильмами в российском прокате были "Артист", "Темный рыцарь: возрождение легенды" и "Шпион, выйди вон!".

http://www.rg.ru/2012/12/27/orel-site.html

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3115
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.12 14:24. Заголовок: Elena_K пишет: (По-..


Elena_K пишет:

 цитата:
(По-моему такой рецензии еще не было)



Такой рецензии точно не было. Ну и винегрет!!!!!!

Я согласна только с оценкой исполнения роли ЕЛЕНЫ (Ксения Раппопорт) и то не во всем. И мне, так же, как и автору рецензии, кажется, что можно было бы найти молодых артистов-сверстников персонажей Булгакова. Не оскудела талантами актерская среда, наверняка .

Но я против политизации сериала. При чем здесь наши современные политические реалии?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 561
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.12 11:20. Заголовок: аффтор пишет: многи..


аффтор пишет:

 цитата:
многим из телезрителей, обезумевших от этого скучнейшего и занудного сериала



Вот я, например, обезумела от скучнейшей и зануднейшей рецензии, не домучила ее до конца. Сериал показали до выборов? Рецензию написали после перепою. Ну да ничего, интернет, как и бумага, еще и не то стерпит.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2095
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.12 14:13. Заголовок: ИннаМ ..


ИннаМ пишет:

 цитата:
... я, например, обезумела от скучнейшей и зануднейшей рецензии..
Рецензию написали после перепою. Ну да ничего, интернет, как и бумага, еще и не то стерпит.


ИннаМ!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 402
Откуда: Россия, Фрязино
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.12 15:19. Заголовок: ИннаМ , :sm120: ..


ИннаМ ,

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 16119
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.13 21:35. Заголовок: 23 Мая 2013 Георгий..


23 Мая 2013

Георгий Полтавченко вручил премии правительства деятелям литературы, искусства и архитектуры

Награды получили режиссер Сергей Снежкин за создание фильма «Белая гвардия», а также Ксения Раппопорт и Константин Хабенский, сыгравшие в нем главные роли. Правда, актеры на церемонию приехать не смогли из-за репетиций.

Кроме того за достижения в музыке отметили руководителя оркестра Илью Иоффа и композитора Александра Кнайфеля. Премию правительства уже во второй раз получил худрук Молодежного театра на Фонтанке Семен Спивак.

Георгий Полтавченко, губернатор Санкт-Петербурга: «Именно вами гордится наш город, потому что вы приумножаете славу Петербурга как культурной столицы своими делами, своими талантами».

Премию вручают с 94 года. За это время ее получили более трехсот человек. Среди них - Юрий Темирканов, Ирина Богачева, Борис Эйфман и Алиса Фрейндлих.

Видеосюжет: http://www.topspb.tv/news/news19442/

Семён Спивак удостоен премии Правительства Петербурга
1.05.13 / 6:46

В Петербурге сформирован список лауреатов городской премии в области литературы, искусства и архитектуры за 2012 год. Окончательное решение было принято в ходе заседания экспертного совета при участии вице-губернатора Северной столицы Василия Кичеджи. Полный список лауреатов представлен на официальном сайте Правительства Петербурга.

За выдающийся вклад в развитие культуры и искусства Санкт-Петербурга премии удостоен Семён Спивак - художественный руководитель Молодёжного театра на Фонтанке. Среди литераторов была отмечена деятельность Ивана Леонтьева — автора книг «По минному полю» и «Песня над озером».

Авторский коллектив Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н.А.Римского-Корсакова получил премию За достижения в области музыкально-сценического искусства. Эксперты высоко оценили студенческий спектакль «Тайный брак».

За достижения в области изобразительного искусства премия присвоена авторскому коллективу за создание памятника П.И.Багратиону. В области архитектуры была особо отмечена работа авторов архитектурного произведения «Академия танца под руководством Бориса Эйфмана».

Создатели многосерийного художественного фильма «Белая гвардия» удостоены премии За вклад в развитие киноискусства.

ссылка:

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 919
Откуда: Россия, Фрязино
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.13 12:12. Заголовок: Ну что? ЕД говорил ..


Ну что? ЕД говорил немного сбивчиво, но очень искренне. Если бы этот видеопривет записать и выложить на Форуме, было бы прекрасно. А еще если бы ЕД пригласили в качестве главного героя этой передачи -- Большая семья. Кто сказал, что она у него небольшая? Мечтаю...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 924
Откуда: Россия, Фрязино
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.13 15:30. Заголовок: Есть ролик! Но скача..


Есть ролик! Но скачать не смогла, только смотреть.
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=odOXtuq-EmI

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 16763
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.13 13:27. Заголовок: Можно вполне законно..


Можно вполне законно смотреть сериал "Белая гвардия":

Белая гвардия

Серия 1



http://rutv.ru/brand/show/episode/117083/channel/4/viewtype/picture

Фильм по одноименному роману М.А. Булгакова повествует о судьбе семьи Турбиных в смутное время послереволюционных лет. Действие происходит в Киеве зимой 1918 года.

Год: 2012
Страна Россия
Канал Россия 1

Многосерийный телевизионный фильм "Белая гвардия" представляет собой новое кинематографическое прочтение знаменитого романа Михаила Булгакова. Это талантливая и самобытная интерпретация режиссера Сергея Снежкина, преисполненная любовью и почтением к произведению писателя. Режиссер ставил перед собой задачу максимально приблизиться к великому булгаковскому слову, и ему удалось отразить в картине не только авторский стиль, но и дух эпохи.

Действие картины происходит зимой 1918 года в Киеве, охваченном огнем Гражданской войны. Семья Турбиных - братья Алексей, Николка и их сестра Елена - вовлечены в круговорот военных и политических событий, их личная драма раскрывается на фоне трагедии всей страны. Киев (хотя Булгаков называет его просто Город) переходит из рук в руки: он оккупирован немецкими войсками, которые после подписания Брестского мира начинают отступать, освобождая дорогу армиям Петлюры. Командование гетмана бросает жителей на произвол судьбы и спасается бегством, и фактически город обороняют только добровольцы.

Мы видим русских офицеров, юнкеров, бывших студентов, сбитых "с винтов жизни" войной и революцией. Именно они принимают на себя самые жестокие удары военного времени, сплачиваются в Белую гвардию, чтобы безуспешно оборонять Город от противостоящих сил противника. Алексей, Николка и их друзья - офицеры Белой армии Мышлаевский, Карась и Шервинский - записываются в разрозненные ряды защитников города. На фоне постоянной смены власти каждому из них предстоит сделать свой нравственный выбор. Кто-то, понимая обреченность Белого движения, распускает сопротивление, кто-то предпочитает смерть в бою. И именно здесь, в Городе, обнажается главное: в братоубийственной войне не может быть победителей.

Несомненной удачей картины стал образ Алексея Турбина, с блеском воплощенный на экране Константином Хабенским. Он как будто вбирает в себя черты эпической трагедии всей русской интеллигенции, отголоски которой доносятся до нас и теперь. Неразрешимый моральный выбор: с кем быть? Кому и чему служить? Герою предстоит пройти сложный путь крушения своих прежних идеалов и представлений.

Вера в жизнь, в ее победную силу - главный мотив "Белой гвардии". Поэтому неслучайно идея сохранения Дома как единственной основы привычного мира становится центральной для картины. Это маленькое, огороженное стенами пространство, вмещает в себя вечное. Абажур на лампе, мерный ход часов, чистые накрахмаленные скатерти и голландская изразцовая печь - не просто вещи, а культурная традиция, ставшая бытом.

Революция принесла крушение старого и, казалось бы, очень прочного мира. И вот уже Дом и Мир стали врагами. Но Дом Турбиных выдержал испытания, посланные войной и революцией. И трагическое ощущение безысходности в финале картины сменяется чувством ожидания перемен… Ведь пока в маленьком домике за кремовыми шторами царит любовь, семейные традиции не забыты, за столом собираются друзья и звучит музыка - жизнь продолжается…. Жив дом - значит, будет жить и Город.

В многосерийном художественном фильме Сергея Снежкина по сравнению с романом усилены некоторые любовные линии, например, у Алексея начнется роман с любовницей Шполянского Юлией. Некоторые образы получают свое логическое завершение. Например, Лариосик сильнее сдвинут от карикатурности в сторону трагедии маленького человека. А в образе Най-Турса подчеркнута холодная решимость и непоколебимость человека, защищающего то, чему он предан.

Интересные факты

Квартиру Турбиных снимали в знаменитом доме-музее на Андреевском спуске. Чтобы получить "тот самый Город" и скрыть наслоения современности, создатели фильма искусственно состарили Киев. Так, например, пластиковые окна по всей улице закрыли деревянными ставнями, дома облагородили вывесками "Магазинъ" и "Ресторанъ". Поврежденную брусчатку припорошили искусственным снегом, на фонари навесили фальшивые сосульки. Со здания музея сняли мемориальную булгаковскую табличку, а памятник писателю замаскировали деревянным резным забором, который так вписался в интерьер, что сотрудники музея попросили его не разбирать.

Премии и награды

ЗОЛОТОЙ ОРЕЛ-2012 - победитель в категории "Лучший телефильм или мини-сериал".

Режиссер: Сергей Снежкин
Сценарий: Сергей Снежкин, Сергей Дяченко, Марина Дяченко
Оператор: Сергей Мачильский
Композитор: Юрий Потеенко
Текст читает: Игорь Кваша
В ролях: Константин Хабенский, Ксения Раппопорт, Федор Бондарчук, Алексей Серебряков, Сергей Гармаш, Михаил Пореченков, Евгений Стычкин, Евгений Дятлов, Сергей Шакуров, Екатерина Вилкова, Юрий Стоянов, Алексей Гуськов, Ирина Скобцева, Ксения Кутепова, Максим Леонидов, Владимир Вдовиченков, Евгения Добровольская, Игорь Верник, Артур Смольянинов, Анна Банщикова, Николай Ефремов, Артур Ваха, Янина Студилина, Игорь Черневич, Сергей Брюн, Юрий Ицков, Сергей Барковский, Олег Волку, Михаил Вассербаум, Иван Краско, Мария Луговая




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 1575
Откуда: Беларусь
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.07.14 23:58. Заголовок: Град обреченный Реце..


Град обреченный
Рецензия на фильм «Белая гвардия»

Нет никакого смысла сравнивать новый сериал Сергея Снежкина «Белая гвардия» с давним памятным многим телефильмом Владимира Басова «Дни Турбиных»1976 года. Это совершенно разные и неравноценные произведения. Так же, как нет никакого резона сравнивать первый роман Михаила Булгакова с его же первой пьесой, впервые поставленной на сцене московского Художественного театра в 1926 году. Телефильм Владимира Басова видели многие, роман читали далеко не все. Поэтому, прежде чем писать эти заметки об экранизации именно романа «Белая гвардия», которая произвела на меня весьма сильное впечатление, я пересмотрел три серии «Дней Турбиных», перечитал булгаковский роман, перечитал текст булгаковской пьесы, которая несколько сокращена в фильме «Дни Турбиных» и прочитал его же рассказ «Я убил». Именно эти тексты лежат в основе сценария, который скомпоновали Анна и Сергей Дяченко и Сергей Снежкин. Супруги - соавторы сценария – киевские писатели представили довольно-таки неожиданный коллаж по мотивам булгаковской прозы, и эта вот неожиданность обостряет восприятие фильма.

Прежде всего, путаницу может вызвать разница в именах, возрастах и воинских званиях многих персонажей пьесы. Все эти «сапоги фасонные, звездочки погонные, буль-буль-буль бутылочки зеленого вина…». Что поделать – выпивают в книге и в фильме много – холодно, страшно, неопределенно как-то все. Все эти марши, куплеты и романсы значительно облегчают и упрощают восприятие пьесы и басовского сериала. Да еще и репризы наивного, обаятельного Лариосика, который присутствует в пьесе во всех трех актах. В романе и фильме Снежкина нелепый кузен с канарейкой прибывает в киевский дом Турбиных из Житомира гораздо позднее, 15 декабря. В день, когда раненый в уличной перестрелке с петлюровцами Алексей Турбин добирается до родного дома. В романе «Белая гвардия» все гораздо проще и страшнее.

Вероятно, многих удивит статус главного героя – Алексея Васильевича Турбина. В пьесе он полковник-артиллерист, не снимающий и дома кителя с золотыми погонами, в романе и в сериале «Белая гвардия» – уютный домашний интеллигент в вязаном жилете, частнопрактикующий врач - венеролог. Врач, который тоже почти три года служил в действующей армии на западном фронте во время Первой мировой войны. В пьесе штабс-капитан Мышлаевский - самый старший по возрасту, в романе он - поручик и школьный товарищ Алексея по Александровской гимназии. Еще один их однокашник – маленький росточком подпоручик Федор Степанов по кличке «Карась». В пьесе ему места не нашлось. Именно давней дружбой с семьей Турбиных, близостью с этим домом, и объясняется столь многолюдные собрания за столом под абажуром. Это парадоксально – но семья Турбиных в страшном и жестоком романе не понесла потерь, если не считать сбежавшего в «командировку» мужа Елены – капитана Сергея Ивановича Тальберга. А в уютной пьесе Алексей Турбин погибает уже в конце второго акта, а полковник Владимир Робертович Тальберг на несколько минут возникает в конце 3 акта проездом из Германии на Дон.

С пьесой «Дни Турбиных», с историей ее создания и постановки в Московском Художественном театре – особая история. Отчасти она изложена самим Михаилом Афанасьевичем в незаконченной книге «Театральный роман». Более обстоятельно ее представил историк театра Анатолий Смелянский в своей книге «Михаил Булгаков в Художественном театре». Прославленный спектакль, который то возносили до небес, поскольку он нравилась главному зрителю страны (Сталин 17 раз смотрел спектакль в МХТ), то предавали анафеме и пьесу, и ее автора, когда вождь бывал не в духе. «Я Булгакова не читал, но знаю, что он белогвардейская сволочь!» - грохотал Маяковский. Вот откуда все это начиналось…

Уж больно неудачное время выбрал телеканал Россия-1 для премьерного показа - в дни пика избирательной компании в России. Мысли у сознательных граждан вращались совсем в другом направлении, поэтому посмотреть спокойно и вдумчиво фильм о бесславном крахе «демократической» Украинской Народной Республики ну никак не получалось. Поэтому первая критика и отзывы все больше попадались раздраженные и отрицательные. А теперь попробуем посмотреть и обсудить фильм спокойно. Спокойно, но пристрастно. Работа над сериалом продолжалась три года. Это уже вызывает уважение. Режиссера Сергея Снежкина я тоже уважаю за его предыдущие фильмы и сериалы. И эта работа выполнена с максимальной тщательностью и предельной верностью исторической фактуре во всех деталях.

Прежде всего, надо задуматься над глубиной замысла самого литературного произведения. Опубликованный в 1925 году в берлинском толстом журнале «Россия» роман «Белая гвардия» - только первая часть из задуманной Булгаковым исторической эпопеи. Да и напечатана была только первая треть текста романа, - журнал потерпел финансовый крах. Так что заметного эффекта роман не произвел. Актерам Художественного театра автор давал читать свою машинописную копию. По разным причинам многотомный роман не сложился. Но уже тогда критики заметили широту замысла и сравнивали «Белую гвардию» с эпопеей Льва Толстого «Война и мир». Толстой, как известно, тоже собирался продлить действие своего романа до восстания декабристов, но потом как-то остыл к этой идее. Булгакова же, я думаю, остановила в работе над романом круто изменившаяся политическая ситуация в стране. Вскоре будет покончено с НЭПом, будут ограничены многие вольности. Поэтому он решил переработать в пьесу материал первой части «Белой гвардии», соединив в героях пьесы черты и характеры других персонажей романа. Так Алексей Турбин – скромный доктор-венеролог, в пьесе «Дни Турбиных» соединил в своем лице героические черты гусарского полковника Феликса Най-Турса и командира артиллерийского мортирного дивизиона полковника Малышева.

Остальные персонажи, обитатели квартиры в доме №13 на крутом Алексеевском спуске полностью соответствуют своим литературным прототипам. Рыжая Елена Тальберг, сестра Алексея Турбина, юнкер Константиновского училища Николка Турбин. Старые друзья и гости дома, однокашники Алексея – плечистый и высокий Виктор Мышлаевский и маленький Федор Степанов по кличке – Карась. Домохозяева, проживающие в квартире на первом этаже – запасливый и трусоватый инженер Василий Лисович (Василиса) и его жена Ванда. Я уверен, что теперь те, кто прочтет впервые после просмотра фильма роман Булгакова, именно лица этих актеров: Константина Хабенского, Алексея Серебрякова, Алексея Гуськова, Ксении Раппопорт, Николая Ефремова, Михаила Пореченкова, Евгения Стычкина, Юрия Ицкова и Евгении Добровольской будет видеть перед собой. Вполне достоверно представлен и муж Елены капитан Сергей Тальберг (Игорь Черневич), который воспользовался моментом и эвакуировался из осажденного Киева в воинском эшелоне с германской армией. Весьма довольный этим обстоятельством, поклонник Елены, щеголеватый лейб-гвардии поручик Шервинский (Е. Дятлов) распевает эпиталамы и распускает свой павлиний хвост. Нескладный родственник из Житомира – Ларион Суржанский (С. Брюн) появляется в доме с кремовыми шторами практически одновременно с раненным Алексеем Турбиным в третьей части романа и активно «помогает» по хозяйству. В этом сериале служебные функции Тальберга и Шервинского значительно расширены. Первый служит при штабе оккупационной германской армии, второй – стал личным адъютантом самого гетмана Украины Павла Скоропадского.

Этот исторический персонаж, со столь говорящей фамилией, которому в романе посвящена всего пара абзацев, в кино представляет Сергей Шакуров. Роль значительно расширена и дописана. Персонаж получился живым и объемным. Растерянный и не понятый своим народом президент-диктатор УНР, пытаясь сохранить величие и достоинство, готовится дать деру. Тему бега, бегства, Булгаков продолжит в будущей своей пьесе «Бег». История гражданской войны на Украине имеет много особенностей, которые трудно объяснить в кратком изложении.

Огромное значение в драматургии самой истории имеют факторы Времени и Места. Время 17-18 -19 годы. Место – «Украина, территория больше чем Франция, населенная крестьянами, которые умели стрелять и убивать». Украина – прифронтовая земля в годы империалистической войны – первая воспользовалась завоеваниями Февральской революции. Уже к апрелю 17-го года хлеборобы бросили фронт, поделили помещичьи земли, вспахали, засеяли и даже собрали неплохой урожай. Винтовки, обрезы, пулеметы и даже трехдюймовки до поры до времени были припрятаны по клуням и сараям по селам и хуторам. Попробуй теперь забери у мужика-хозяина землю и хлеб! Самый яркий пример тому – Анархическая крестьянская республика в Новороссии под руководством батьки Махно. Все это произошло само собой, и только поздней осенью, в октябре большевики совершили свой переворот.

Однако установить советскую власть целиком на всей Украине им не удалось. Украинская Рада заявила о своем неподчинении декретам из Петрограда и послала свою независимую делегацию в Брест-Литовск. Немцы заключили с Украиной свой сепаратный договор, а большевистская делегация из Москвы вынуждена была окончательно капитулировать перед возросшими аппетитами тех, на чьи деньги они захватили власть в России. Потому и отдали немцам и туркам огромные территории с населением в 56 миллионов человек (Прибалтику, половину Белоруссии, почти всю Украину, часть Грузии и две трети Армении) без зазрения совести по «похабному» мирному договору. Немецкий гарнизон поддерживал относительный порядок в Киеве, в который этим летом понаехало множество беженцев из Петрограда и Москвы, а также собрался весь цвет русского офицерства и артистической и художественной богемы. В известной степени и сам Булгаков вернулся в родной город и родной дом как беженец из той большой России. Октябрьский переворот он пережил в Москве и видел своими глазами прелести диктатуры пролетариата. Столицей Советской Украины был объявлен Харьков.

Но армии Антанты усилили свой натиск, в войну вступили США, и в ноябре 1918-го года Германия капитулировала. Немецким частям пришлось возвращаться с сытой Украины nach Vaterland, и никакого желания противостоять восставшей против них крестьянской армии и защищать интересы опереточного гетмана немецкое командование не выражало. Именно этот драматический период в центре романа и фильма. Финал «Белой гвардии», ее первой части открыт и полон неопределенности. Далее должен был быть написан рассказ о жизни героев в Киеве при большевиках, затем при приходе «освободителей» - Добровольческой армии Деникина. Автор все это видел своими глазами и вместе с деникинцами отступил из Киева на Северный Кавказ. Военврач белой армии Михаил Булгаков, переболевший сыпным тифом в городе Владикавказе, превратился в писателя и драматурга в 1920 году.

Константин Хабенский и Михаил Пореченков в последние годы буквально срослись с булгаковскими героями. Они оба играли несколько лет в спектаклях Московского Художественного Театра Турбина и Мышлаевского в двух их ипостасях в спектаклях «Дни Турбиных» и «Белая гвардия». Так что проблем с кастингом не возникло. Ну а Ксения Раппопорт прямо-таки вылитая булгаковская Елена – «умная, красивая, прекрасно аккомпонирует, словом, женщина на ять!», как говорит ее воздыхатель оперный баритон Леонид Шервинский. Алексей Гуськов в роли полковника Малышева идеально и внешне, и внутренне совпадает с образом, созданным в романе. Голубоглазый Алексей Серебряков только мастью, так сказать, отличается от жгучего брюнета - полковника бывшего Белградского гусарского полка Феликса Най-Турса.

Инфернально прекрасен поэт террора - фантомист-футурист-бомбист Михаил Семенович Шполянский (Федор Бондарчук), чья роль значительно укрупнена в фильме. Реальным прототипом этого оборотня был Виктор Шкловский, в будущем известный литературовед. Именно он вывел из строя 4-й панцирный дивизион, насыпав в бензобаки сахарного песку. Кстати, незадолго до первого боя Николка смотрит в кинотеатре захватывающую фильму «Фантомас разбушевался»! «Интеллигент человек с судьбой Душечки. Я то бежал по вспаханному полю в атаку, за Россию, то боролся с эсерами против большевиков, то, подчиняясь какой-то вне меня, всегда вне меня лежащей воле, дрался с Врангелем на Днепре или арестовывал добровольцев в Киеве». Так вспоминал о своей боевой молодости сам Шкловский. Возникает и исчезает, как чертик из табакерки, в самое неподходящее время. Политический авантюрист, циник, мрачный гений, широкая душа! Кстати, у Булгакова со Шкловским и в жизни был конфликт на романтической почве. Сотни раз звучит с экрана зловещее имя – Петлюра, Пэттурра! Но ни в романе, ни на экране эта личность не реализуется воочию, остается какой-то мифической темной силой, которую воплощает в нескольких мрачных эпизодах полковник гайдамацкого куреня – Козырь-Лешко (С. Гармаш). Этот страшный человек, как и Симон Петлюра, (семинарист, деревенский учитель, журналист, военный министр УНА), тоже начинал как сельский учитель. Козырь был плохим и жестоким учителем, нашедшим свое призвание в войне.

Если бы в титрах фильма, как это бывает в театральных программках, печатали список действующих лиц и исполнителей, то в экранизации романа «Белая гвардия» дОлжно было бы поставить на первое место двух главных героев романа – Время и Город. Именно так – с большой буквы. Время – середина декабря 1918 (бесконечно долгий и страшный день 14 декабря – кульминация сюжета) по начало февраля 1919-го. «Пролетел над Турбиными, закованный в лед и снегом запорошенный январь 1919 года, подлетел февраль и завертелся в метели… Велик был год и страшен год по рождестве Христовом 1918, но 1919 был его страшней». Как то неубедительно поэтому смотрятся сцены с рождественскими елками в резиденции гетмана и в турбинской квартире. В книге как-то не до елочек было, а в кино ее наряжают задолго до Рождества, и так до февраля она остается неубранной в квартире. За это время она должна была полностью осыпаться. Вероятно, эта нелепая елка перекочевала сюда из пьесы.

Город Киев – мать городов русских. Город древнерусской культуры. Город культуры русско-польско-украинской и еврейской. Город, который я узнал и полюбил по книгам его уроженцев – Михаила Булгакова, Константина Паустовского, Ильи Эренбурга, Виктора Некрасова, Анатолия Кузнецова. Город, в котором я, к сожалению, бывал всего два раза и то как-то проездом, но общее впечатление о нем имею. Именно этого героя – Города, его особой и неповторимой судьбы в истории распада Российской империи и в истории безумной гражданской войны - мне поначалу недоставало в новой экранизации романа «Белая гвардия». Документальные фотографии на титрах - это правильно. Закадровый голос Игоря Кваши, читающего булгаковский текст – это тоже к месту. Не хватало в начале фильма именно кинопанорам. Неужели Город так перестроили с тех пор? Сергей Снежкин все-таки попытался еще раз перенести на экран камерную семейную историю обитателей дома №13 на Андреевском спуске в городе Киеве. Но уже в третьей и четвертой части Киев и вакханалия насилия на его крутых улицах предстают весьма убедительно.

Суровая, точная и качественная экранизация суровой и беспощадно прекрасной прозы Михаила Афанасьевича Булгакова - большой шаг вперед в познании и понимании безумия гражданской войны. В пьесе, «Дни Турбиных», гораздо более компромиссной по сравнению с романом, обитатели квартиры с кремовыми шторами так и не дождались встречи лицом к лицу с новыми хозяевами положения. В фильме Сергея Снежкина Алексей Турбин с высоты Владимирской горки наблюдает приход красных полков. С растерянной полуулыбкой он видит как эти воинствующие безбожники стреляют из винтовок по огромному кресту статуи Святого Владимира. Спустя некоторое время он увидит свой дом опустелым и разорённым. По сравнению с этим телевизионным фильмом давняя советская экранизация «Дни Турбиных», с ее замечательными и любимыми артистами, с ее куплетами и романсами выглядит «милой опереткой», как выразился бы сбежавший муж рыжеволосой Елены капитан Сергей Тальберг.
@ 31 июля 2012 г.

Кинокопилка

Очень толковая и объективная рецензия,на мой взгляд.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 37
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.14 00:23. Заголовок: № 674 Селитрянка, ..



 цитата:
№ 674 Селитрянка, (Москва) 5.03.2012 12:11
Мне фильм ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛСЯ. Тяжкая обстановка войны, разрушения, полного распада всех ценностей, горе и смута переданы очень реалистично. Актеры в основном прекрасно вписались в образы. Недостатки у фильма, безусловно, есть - некая разрозненность, мельтешение, обилие "всеядных" знаменитостей во всех мелких ролях - Вдовиченков, Куценко и прочих. Но в целом, на мой взгляд, фильм намного сильнее и интереснее "Дней Турбиных". И потом, Басовский фильм по пьесе, а Снежкина - по роману, это разные вещи.
Самое смешное, что почти все зрители громко восхваляют Басовский актерский состав и на все корки ругают нынешний.
Но помилуйте - Титова -"Елена Прекрасная"? Да она и в фильме и в жизни мороженая селедка, ни теплоты, ни жизни в ней! А Басов - это что, Мышлаевский?! Как минимум, он очень стар был для Мышлаевского. Шервинский - Лановой был плоским: бравада, позерство, удаль на месте, тут Лановому не откажешь, но мятущаяся, одинокая и любящая душа была им не раскрыта совершенно, совсем! Дятлову это удалось намного лучше, но показывали его урывками, приходилось "собирать" образ.
Единственное - "тот" Лариосик был непревзойденным, Сергей Иванов был гениален в этой роли. Но, откровенно говоря, в "Днях Турбиных" мне только Лариосик и запомнился, а все остальное - так, просто картинки к пьесе. Так что я - за новый фильм.



отсюда

Полностью разделяю точку зрения автора, очень точно отмечено. Кроме того, в Дятловском Шервинском, несмотря на фанфаронство, есть стержень, внутренняя сила. Он умен и надежен, такие умеют выживать и заботиться о своих женщинах.

Пересмотрела недавно Белую Гвардию и Дни Турбиных. И поняла, что фильм Басова смотреть больше не буду.
Вот такой вот манифест.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1138
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.14 10:09. Заголовок: Украинцы из "Бел..


Украинцы из "Белой гвардии": Запрещать кино, снятое по нетленке, - Це вже занадто!



"Комсомолка" пообщалась с российско-украинскими актерами, сыгравшими в снятом с телеэфира сериале.

28 июля Госкино сообщило, что Экспертная комиссия по вопросам распространения и демонстрации фильмов (это общественная организация, в которую входят около 20 человек: кинокритики, психологи, режиссеры, искусствоведы) запретила выход в телеэфир сериала "Белая гвардия" и не дала прокатного удостоверения кинокартине "Поддубный". Главная причина - в них усмотрели "демонстрацию пренебрежения к украинскому языку, народу и государственности". При этом эксперты отдельно отметили, что они выступают не против романа Булгакова, а против режиссерской трактовки "Белой гвардии".

Как это часто бывает - запретный плод вдруг резко стал "сладким". И если еще неделю назад украинцы не особо интересовались сериалом "Белая гвардия" (хотя он уже был в интернете) и "Поддубным", то начиная с 28 июля, по данным компании "Yandex. Украина", поисковый интерес к этим премьерам взлетел почти в три раза!

Резко стали запрашивать эти картины и в Google. 29 июля "Поддубный" и "Белая гвардия" попали в ТОП-5 самых популярных запросов украинских пользователей.

Естественно, в таких же пропорциях выросло и количество скачиваний этих кинолент в интернете.

Продавцы книжного рынка "Петровка" также заметили, что на этой неделе спрос на Булгакова вырос. Не так резко, как в интернете, но все же киевляне стали чаще спрашивать "Белую гвардию".

Отсюда вывод: подобные запреты зачастую только усугубляют ситуацию и делают дополнительный пиар тому, против чего направлены.

СКАЗАНО!

Продюсер Александр РОДНЯНСКИЙ: "Сегодня телевидение создает ложное представление о мире и жизни"



Сергей Гармаш в "Белой гвардии" исполнил роль петлюровского полковника. Фото: Максим Люков

Нам так и не удалось в эти дни связаться с продюсером "Белой гвардии" Александром Роднянским, который, кстати, коренной киевлянин. По слухам, он сейчас в США. Поэтому мы решили вспомнить его слова, сказанные в интервью "КП" во время съемок сериала в Киеве. Нам кажется, что они актуальны и сейчас:

- Мы выбрали роман Булгакова, потому что это необычайно сильная и объемная история. Банально говорить, что он сегодня актуален, но ведь в том и есть достоинство классики, что ее адаптировать не нужно. "Белая гвардия" звучит сегодня и современно, и глубоко...

Мне кажется, "Белая гвардия" выигрывает на фоне облегченного контента нынешних сериалов. Я за то, чтобы телевидение было максимально разнообразным и увлекательным, но четко осознаю, что сегодня оно создает ложное представление о мире и жизни у огромного количества людей. Телевидение упрощает мир. А потом люди, вооруженные простой моделью мира, выходят на улицы и действуют в соответствии с этой моделью. Эти действия, как правило, неэффективны и неудачны, в худших случаях приводят и к трагическим последствиям...

Культура - инструмент, предохраняющий человека от зверства, и в этом смысле такие книжки, как "Белая гвардия", - неотъемлемый атрибут культурного инструментария.

МНЕНИЯ АКТЕРОВ

Евгений ДЯТЛОВ: "Тогда и книгу нужно запрещать!"


Заслуженный артист России Евгений Дятлов вырос и учился в Украине. А в "Белой гвардии" сыграл Шервинского. Вот что он думает по поводу запрета сериала:

- Формулировка, которую дала ваша комиссия, запретив "Белую гвардию", размыта и невразумительна. О ком они говорят в контексте "демонстрации пренебрежения к украинскому языку, народу и государству"? Режиссер Сергей Снежкин в этом виноват? А может, киевские писатели Сергей и Марина Дяченко, работавшие над сценарием фильма? Или же все эти претензии - булыжник в огород продюсера фильма, украинца Саши Роднянского? Или к актерам, гиперболизировавшим черты булгаковских героев?.. Но ежели камнем преткновения является сам текст Михаила Булгакова - комиссии для начала стоило исключить писателя из украинского культурного и исторического прошлого, запретить его произведения на официальном уровне. Тогда запрет на фильм смотрелся бы более органично.

- Все претензии комиссии относятся именно к режиссерской интерпретации романа!


- Это автоматически означает, что кто-то что-то переврал: может, они расслышали речевки героев, которых нет в оригинале самого первого булгаковского романа? Возможно, они порочат исторические реалии. Вот это очень важно! А голословно запрещать кино, снятое по нетленке, - ЦЕ ВЖЕ ЗАНАДТО! Вот бы лично поговорить с этими людьми - ибо для меня, человека от родной Украины далеко находящегося, выглядит это все со стороны диковато и диковинно… Есть такой "антикультурный феномен" - когда люди, от которых требуется нести культуру в массы, начинают запрещать отдельные ее сегменты, классику. Скоро дойдет до того, что наши страны на "кострах цензуры" станут книги друг друга жечь.

- По вашему мнению - булгаковскому духу фильм соответствует?

- Я не только снимался в этом фильме, но и играю сейчас в пьесе "Дни Турбиных". И в нашем спектакле, в отличие от "Белой гвардии" МХАТа, аб-б-бсолютно отсутствует "петлюровский цикл". Это очень важный момент. Цикл убран. А там такое противопоставление идет - этой все сметающей на своем пути силы и бедных людишек, попавших в мясорубку гражданской войны… По моему мнению, Булгакова нужно ставить в театре и показывать на экране, "вынимая" из текста эту всю булгаковщину, а не прибавляя или извращая Булгакова. Все то, что есть в 7-серийном фильме "Белая гвардия", есть и у Булгакова! К сожалению. Это его отношение и его взгляд на то, что творилось вокруг. Даже родная сестра писателя, Варвара Афанасьевна, была ПРОТИВ того, чтобы брат публиковал отдельно взятые куски. То есть не было такого, что у Булгакова - "ай, рідна ненька Україна", а у Снежкина-режиссера - "ай, ця недолуга Україна". Нет же! Булгаков именно так и воспринимал эту дикую орду, которая, дорвавшись до чего-то, стала все крушить, ломать, плодить жесткое националистическое настроение. И не Хабенский придумал то, что "доктор Курицкий" стал "КурицЬким"! Все вопросы языка тоже сильно били по Булгакову - это все его литматериал и его видение. Что ж, тогда и книгу нужно запрещать!

А еще стоит сразу же и фильм "Тарас Бульба" запретить, в котором снялся гений украинского кино Богдан Ступка. Хотя в гоголевской истории еще краше - в огонь бросают грудных детей, но как-то это все с пафосом подано - это же казаки, они отвечают на ляховскую агрессию такими же методами. Это можно осуждать, принимать или плеваться на это, но из книги слов не выбросишь.

Сергей ГАРМАШ: "Нужно выбирать - или политика, или театр"


Сергей Гармаш, уроженец Херсона, народный артист России (сыграл в "Белой гвардии" петлюровца Козыря-Лешко):

- Очень люблю и уважаю Украину, но извините меня ради бога - принципиально не говорю о политике ни слова. А вопрос о запрете "Белой гвардии" - именно к этой сфере относится. И не потому я ни слова не говорю, что боюсь негативной реакции или чего-то опасаюсь. Просто еще со времен Гоголя главной проблемой общества - и российского, и украинского - является проблема под названием "человек не на своем месте". И если я с вами сейчас заговорю о политике и этих всех разборках, то мне придется бросить театр. Тут нужно выбирать. Но "Современник" - жизнь моя, и я хочу, чтобы меня воспринимали исключительно как актера.

КСТАТИ

"Меня звали сыграть Поддубного, но я отказался"

- У нас же еще один фильм запретили - "Поддубный".

- А какая формулировка была?

- "Искажение и переписывание в пользу России отдельных фактов".

- Ну ясно. Меня на роль Поддубного звали. Но я почитал сценарий и отказался. В сценарии Поддубный был прописан эдаким "русским богатырем", хотя он реальный украинский мужик! Родился под Полтавой, жил потом на Кубани, в Питере и Одессе, а потом в Америку уехал. И Поддубный ВСЕГДА на суржике говорил! А зачем они из него русского Илью Муромца захотели сделать, черт их разбери. А сейчас дай обеим сторонам зацепку - загрызут же друг друга!

Как по мне - если тот или иной художественный фильм или литературное произведение глубинную национальную гордость разрушает - это одно, с этим надо бороться. А если есть частные отклонения, заключающиеся в претензиях к тому же режиссеру - пусть это останется лучше на уровне дискуссии, нежели приведет к уничтожению материала! Психику украинца классика как не разрушила доселе, так и не разрушит, это все читано-перечитано, смотрено-пересмотрено!

Комсомольская правда
Оксана ГОНЧАРУК, Юлия КАЦУН, Елена ЮРЧЕНКО
01.08.2014
ссылка

Улыбайтесь, господа, улыбайтесь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1271
Откуда: Украина, киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.14 11:35. Заголовок: Elena_K пишет: Серг..


Elena_K пишет:

 цитата:
Сергей ГАРМАШ: "Нужно выбирать - или политика, или театр"


Гармаш - молодец! Коротко и ясно изложил.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 1598
Откуда: Беларусь
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.14 17:04. Заголовок: Дмитрий Шленский: «Э..


Дмитрий Шленский: «Это выдумки, что украинофобский фильм «Белая гвардия» снят по якобы существующей версии романа Булгакова»
Игорь ОСИПЧУК, «ФАКТЫ»
16.08.2014

Запрет показа в Украине пропагандистской ленты российских кинематографистов резко увеличил число желающих прочесть шедевр Михаила Булгакова, в котором рассказано о Киеве времен Гражданской войны

«Сценарий скандального сериала написали бывшие киевляне»

— В 2005 году, вскоре после «оранжевой» революции, на сцене нашего столичного Международного центра культуры и искусств (бывший Октябрьский дворец) Московский художественный театр имени Чехова показывал собственную версию «Дней Турбиных» — пьесы, которую Булгаков написал по мотивам своего романа «Белая гвардия», — говорит исследователь творчества и биографии Михаила Булгакова, директор столичного Музея одной улицы Дмитрий Шленский. — Кстати, Михаил Афанасьевич был не в восторге от пьесы «Дни Турбиных». Но об этом позже. Мы с женой побывали на постановке МХАТа, которая шла под названием «Белая гвардия», и были шокированы грубой антиукраинской риторикой, то и дело звучавшей со сцены. Публика по этому поводу негодовала, освистала артистов, многие зрители покинули зал.

Почти тот же актерский состав затем снялся в сериале «Белая гвардия». Украинофобства в нем куда больше, чем в спектакле. Поэтому вполне оправдан запрет показывать в Украине это детище российского агитпропа (так в советские годы в народе называли коммунистические отделы агитации и пропаганды. — Авт.). Печально, что сценарий скандального сериала написали бывшие киевляне — писатели Марина и Сергей Дьяченко, которые сейчас живут в Москве. Мы с женой общались с ними на отдыхе в Болгарии — вроде бы, приличные люди… Досадно также, что в этом совершенно далеком от булгаковской «Белой гвардии» фильме снялись выходцы из Украины — актер Сергей Гармаш сыграл петлюровского полковника Козыря-Лешко, а Евгению Дятлову досталась роль поручика Леонида Шервинского, друга семьи Турбиных (в интервью телеканалу ВВС режиссер «Белой гвардии» Сергей Снежкин заявил, что половина творческой группы этой картины из Украины. — Авт.).

Напомню, что сериал снимался в Киеве, в том числе в Доме-музее Михаила Булгакова на Андреевском спуске, 13. Основатель и бывший директор этого музея Анатолий Кончаковский, другие его сотрудники просили создателей фильма показать сценарий, но им отказали.

Чтобы получить представление об отношении Булгакова к своей Родине, достаточно перечитать роман. Вот, например, строки, в которых автор раскрывает истоки поддержки широкими массами Симона Петлюры: "…народные учителя, фельдшера, однодворцы, украинские семинаристы, волею судеб ставшие прапорщиками, здоровенные сыны пчеловодов, штабс-капитаны с украинскими фамилиями… все говорят на украинском языке, все любят Украину волшебную, воображаемую, без панов, без офицеров-москалей…

Симон. Да не было его. Не было. Так, чепуха, легенда, мираж. Просто слово, в котором слились и неутолимая ярость, и жажда мужицкой мести, и чаяния тех верных сынов своей подсолнечной, жаркой Украины… ненавидящих Москву, какая бы она ни была — большевистская ли, царская или еще какая". Это и есть квинтэссенция романа. Кстати, никто из писателей так полно и объективно не рассказал о том, что происходило в Киеве в кровавом 1918 году, как это сделал Михаил Булгаков. Причем рассказано все на примере его собственной семьи.

— В прессе появилась информация о том, что сериал снят по некой первой редакции «Белой гвардии», в которой якобы присутствуют антиукраинские выпады. Это правда?

— С рассказом о мифическом первом варианте романа выступила московская булгаковед Мариэтта Чудакова. При всем моем уважении к Мариэтте Омаровне, ее слова вызывают изумление. Где эта первая редакция? Литературоведению она неизвестна. Вообще рукопись «Белой гвардии», к сожалению, не сохранилась.

— Как же до нас дошел текст этого романа?

— Основная часть «Белой гвардии» была опубликована в 1925 году в двух номерах журнала «Россия». И почти сразу же Московский художественный театр стал настойчиво просить Булгакова написать пьесу по этому роману. Театральный критик Анатолий Смелянский в своей книге «Михаил Булгаков в Художественном театре» подробно рассказал, как создавалась пьеса, получившая название «Дни Турбиных». Кстати, Турбина — это фамилия бабушки Булгакова по материнской линии. Напомню, что прототипами почти всех персонажей «Белой гвардии» стали члены семьи, друзья и знакомые Михаила Афанасьевича. Автора просили «осовременить» пьесу — по сути, сделать просоветской. Режиссер МХАТа Илья Судаков в письмах к Булгакову дает массу советов о том, что нужно изменить, дописать, выбросить. Скажем, в первом варианте (вообще их было пять) есть реверансы в адрес одного из советских вождей Льва Троцкого. Понятно, что вскоре этот кусок пришлось вычеркнуть в связи с опалой Троцкого. Часть текста изменили после генеральной репетиции. Режиссер Судаков сам правил рукопись Булгакова, вписывал в нее отдельные фразы. В результате пьеса стала такой, какой ее хотели видеть власти — с идеей «вот придут красные — и все будет хорошо». Неудивительно, что «Дни Турбиных» очень понравились Сталину. А Булгаков был недоволен — получилось не совсем его произведение. Но он смирился, поскольку «Дни Турбиных» (это была его первая работа для театра) принесли то, чего не хватало писателю — славу и деньги. Пьеса гремела по всему Советскому Союзу, ведущие театры показывали ее за рубежом.

«Мой родственник был духовником семьи Булгаковых»

— Тем временем главный редактор журнала «Россия» напоминал Булгакову о том, что сроки поджимают, пора показать окончание романа, — продолжает Дмитрий Шленский. — И Михаил Афанасьевич принес отпечатанный на машинке текст, получил расписку об этом. Но последнюю главу «Белой гвардии» тогда так и не опубликовали — журнал закрылся. Причем редакция не вернула этот текст автору. А через некоторое время в Риге роман был опубликован в завершенном виде.

— Имело место злоупотребление?

— Скорее, недопустимые вольности. В Риге тогда жил писатель и журналист Петр Пильский. Он, видимо, решил, что концовка романа должна быть такой, как в пьесе «Дни Турбиных». В соответствии с развитием событий в этой пьесе он дописал роман. Затем «Белая гвардия» вышла в Париже опять же с отрывком, сочиненным Пильским.

Тут нужно сказать, что Булгаков в своем дневнике отзывался о «Белой гвардии» как об одном из своих лучших произведений. Но после публикации этого романа автор к нему не возвращался. Хотя, по свидетельствам людей, знавших Михаила Афанасьевича, изначально он задумывал трилогию.

— Куда делась подлинная завершающая глава «Белой гвардии», которую Булгаков отнес в редакцию журнала «Россия»?

— Эти машинописные листы нашлись только в начале 1990-х годов, причем случайно. Московский коллекционер Игорь Владимирский купил в букинистическом магазине архив советского публициста и литературного критика Исая Лежнева, который был редактором «России». Лежнев наклеил на булгаковский текст вырезки своих статей. Так последняя, двадцать первая, глава «Белой гвардии» и сохранилась. Однако этот текст оказался довольно сырым, недоработанным. В нем угадываются наброски рассказа «Алый мах», который должен был стать частью ненаписанного романа. Видимо, дело было так: Лежнев торопил Булгакова с завершением «Белой гвардии», и писателю пришлось принести в редакцию то, что к тому времени уже имелось, — набросок «Алого маха». Там есть такие восторженные строчки: «О, звездные родные украинские ночи. О, мир и благостный покой!» Разве мог человек, который не любит Украину, написать такие слова?

Знаете, я увлекся творчеством Булгакова в юности, когда в 1982 году мне в руки попал журнал «Москва», в котором с большими сокращениями был опубликован роман «Мастер и Маргарита». Потом я узнал, что дядя моей бабушки, дьякон Старовознесенской церкви на Подоле Василий Федорович Лебедев, был духовником семьи родной сестры Булгакова Варвары (она и ее муж Леонид Карум стали прототипами героев «Белой гвардии» — супругов Тальберг). Я вошел в первый состав коллектива Дома-музея Булгакова в Киеве. Тогда, в 1980-е, были живы сестры, племянницы Михаила Афанасьевича. Мне посчастливилось общаться с каждой из них. Так вот, ни от одной из этих женщин я не слышал даже намека на украинофобские настроения Булгакова. Наоборот, они рассказывали, что писатель с большой теплотой относился к родному Киеву, к своим землякам.

— Получается, что роман «Белая гвардия» так и остался не дописанным?

— Только в конце 1960 годов вдова Булгакова Елена Сергеевна подготовила на основе архива мужа вариант романа, который многие считают окончательным. Но я бы рекомендовал читать вариант, опубликованный в 1989 году в Киеве, в трехтомнике произведений Булгакова под редакцией нашего украинского литературоведа Лидии Яновской (она, к сожалению, три года назад умерла в Израиле). Лидия Марковна в 1960 году много времени провела в Москве в доме вдовы Булгакова, которая давала ей возможность работать с архивом мужа. Среди бумаг писателя наша литературовед видела гранки журнала «Россия» с текстом «Белой гвардии». Эти листы были густо исписаны правками Булгакова. Лидия Марковна переписала для себя значительную их часть и затем использовала при подготовке киевского издания. Это тем более важно, что после смерти вдовы писателя гранки «Белой гвардии» с авторскими исправлениями куда-то исчезли.

— Пропал весь его архив?

— Нет, только некоторая его часть. То, что сохранилось, было передано в Ленинскую библиотеку (теперь это Российская государственная библиотека) и сейчас находится там. Я очень надеюсь, что когда-нибудь удастся найти и эти гранки, и рукопись «Белой гвардии». Ведь удалось же разыскать рукопись «Тихого Дона» Михаила Шолохова, хотя она более полувека считалась исчезнувшей.
Р. S. Сериал «Белая гвардия» был снят в 2012 году. Его демонстрация в Украине вызвала возмущение миллионов телезрителей.

ссылка

Вот такой взгляд с другой стороны.
Просьба лично от меня к участникам и посетителям форума - воздержаться от возмущенных и оскорбительных комментариев.

Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 18091
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.14 19:56. Заголовок: Белочка , спасибо за..


Белочка , спасибо за интересный материал!

Белочка пишет:

 цитата:
Запрет показа в Украине пропагандистской ленты российских кинематографистов резко увеличил число желающих прочесть шедевр Михаила Булгакова, в котором рассказано о Киеве времен Гражданской войны


Получается, что этот запрет сделал рекламу фильму "Белая гвардия"!

Белочка пишет:

 цитата:
«О, звездные родные украинские ночи. О, мир и благостный покой!» Разве мог человек, который не любит Украину, написать такие слова?



Думаю Михаил Булгаков очень любил Украину и переживал за нее!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 2014
Откуда: Беларусь
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.15 20:58. Заголовок: ЗОЛОТАЯ СЕРИЯ РОССИИ..


ЗОЛОТАЯ СЕРИЯ РОССИИ. "БЕЛАЯ ГВАРДИЯ"

С 15 июня, с понедельника по четверг, в эфире телеканала "Россия К" – драма Сергея Снежкина "Белая гвардия" в рубрике "Золотая серия России" и документальные фильмы, посвященные исполнителям ролей в ленте, – Константину Хабенскому, Михаилу Пореченкову и Сергею Шакурову.

Восьмисерийный телевизионный фильм Сергея Снежкина "Белая гвардия" (15-18 июня, 14:10, 22:10), снятый в 2012 году, представляет собой новое кинематографическое прочтение знаменитого романа Михаила Булгакова. Режиссер попытался максимально приблизиться к великому булгаковскому слову и отразить в картине не только авторский стиль, но и дух эпохи. В основе сценария – несколько произведений писателя. Это роман "Белая гвардия", пьеса "Дни Турбиных" и рассказ "Я убил". По словам авторов сценария, такой синтез был необходим для усиления некоторых сюжетных линий и характеров. Некоторых персонажей объединили в один образ, чтобы сократить количество действующих лиц.

Действие ленты разворачивается в Киеве зимой 1918 года во времена Гражданской войны. Город, занятый оккупационными немецкими войсками и находящийся под властью гетмана Скоропадского, охвачен тревожными ожиданиями. После подписания Брестского мира немецкие войска отступают, освобождая дорогу армиям Петлюры. Командование гетмана бросает жителей на произвол судьбы и спасается бегством. Оборонять город остаются только добровольцы. В круговорот военных и политических событий оказывается вовлечена семья Турбиных – братья Алексей и Николка и их сестра Елена. Их личная драма раскрывается на фоне трагических событий всей страны. Перед героями фильма стоит неразрешимый моральный выбор – с кем быть, кому и чему служить. Им предстоит пройти сложный путь крушения своих прежних идеалов и представлений.

В ролях: Константин Хабенский, Ксения Раппопорт, Михаил Пореченков, Евгений Дятлов, Евгений Стычкин, Сергей Шакуров, Федор Бондарчук и другие звезды российского кинематографа. В 2012 году картина стала победителем кинопремии "Золотой орел" в номинации "Лучший телефильм или мини-сериал".

С 15 по 17 июня в 22:55 – документальные ленты о Константине Хабенском, исполнителе роли Алексея Турбина, Михаиле Пореченкове, воплотившем образ поручика Виктора Мышлаевского, Сергее Шакурове, который сыграл гетмана Скоропадского.

Пресс-служба телеканала "Россия К"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 174 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 43
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 97 месте в рейтинге
Текстовая версия